Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "presumably be adopted quite swiftly " (Engels → Frans) :

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, I would not like to be in your shoes at this moment, but even more so after the government motion is adopted by the House, because this motion will presumably be adopted quite swiftly given the large number of members the government can count on.

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, je ne voudrais pas me trouver à votre place en ce moment, mais surtout après que la motion gouvernementale sera adoptée par cette Chambre, parce qu'on peut présumer, avec le poids du nombre de députés du côté gouvernemental, que cette motion risque d'être adoptée assez rapidement.


The other thing I would want to raise is that it is very easy to look back at the secrecy that has surrounded treatments such as donor insemination, IVF and adoption from the past practices that we have not actually practiced for quite a long time, and to presume that all of these children have identity issues, because what we are seeing — the children who are going through now, who are beginning to be interviewed and researched who are maybe between about 10 and 15 — ...[+++]

L'autre point que j'aimerais soulever est qu'il est très facile d'envisager rétroactivement le secret qui a entouré les traitements comme l'insémination artificielle, la fertilisation in vitro et l'adoption des pratiques qui ont eu cours il y a longtemps, et de présumer que tous ces enfants ont des problèmes d'identité, parce que ce que nous voyons — les enfants qui passent par là à l'heure actuelle, qui ont peut-être entre 10 et 15 ans, qu'on commence à interroger et au sujet de qui on commence à faire des recherches — c'est qu'ils ne font pas du tout état des mêmes problèmes d'identité.


You are quite right when you say that two provinces have adopted a measure and I presume one will not know what will happen in this province until the budget comes down on March 20.

Vous avez parfaitement raison de dire que deux des provinces ont adopté des mesures, et je suppose qu'on ne saura pas à quoi s'en tenir dans votre province tant que le budget n'aura pas été déposé le 20 mars.


Although Colonel Ethell of the Gulf War Veterans Association stated in evidence that he had some outstanding concerns surrounding the issue of lump sum payments, on the whole, the testimony from these witnesses was quite positive and encouraged the swift adoption of this bill.

Même si le colonel Ethell, de l'Association du Canada des anciens combattants de la guerre du Golfe, a déclaré qu'il avait certaines réserves au sujet de la question des paiements forfaitaires, dans l'ensemble, ces témoins avaient un point de vue très positif et étaient en faveur de l'adoption rapide de ce projet de loi.


With the incidence of fraud taking on quite unacceptable proportions the European Commission plans to push through as swiftly as possible the necessary reforms to the customs transit system: to that end it has just adopted a communication to Parliament and the Council containing its interim report on the crisis besetting transit, a crisis which is due chiefly to fraud.

La Commission européenne entend mener à son terme le plus rapidement possible le processus de réforme nécessaire des systèmes douaniers de transit, car le volume des fraudes constatées atteint un niveau tout à fait inacceptable. C'est à cette fin qu'elle a adopté ce jour une communication par laquelle elle transmet au Parlement européen et au Conseil le rapport intermédiaire de ses services consacré à l'analyse de la crise du transit, en raison notamment des fraudes dont il fait l'objet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presumably be adopted quite swiftly' ->

Date index: 2025-04-12
w