Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «motion will presumably be adopted quite swiftly » (Anglais → Français) :

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, I would not like to be in your shoes at this moment, but even more so after the government motion is adopted by the House, because this motion will presumably be adopted quite swiftly given the large number of members the government can count on.

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, je ne voudrais pas me trouver à votre place en ce moment, mais surtout après que la motion gouvernementale sera adoptée par cette Chambre, parce qu'on peut présumer, avec le poids du nombre de députés du côté gouvernemental, que cette motion risque d'être adoptée assez rapidement.


You are quite right when you say that two provinces have adopted a measure and I presume one will not know what will happen in this province until the budget comes down on March 20.

Vous avez parfaitement raison de dire que deux des provinces ont adopté des mesures, et je suppose qu'on ne saura pas à quoi s'en tenir dans votre province tant que le budget n'aura pas été déposé le 20 mars.


I presume that quite a list of statutes will be repealed and that the ones in the motion were selected by various government departments to not be repealed automatically.

J'imagine qu'une impressionnante quantité de lois seront abrogées et que divers ministères ont sélectionné celles qui figurent dans la motion afin qu'elles ne soient pas automatiquement abrogées.


Indeed, when they say that there is deadlock it is quite true that there is institutional deadlock, but this institutional deadlock does not come from the coup; it is the result of a process of degradation that dates back to April and that culminated in June or July with a motion of censure that could not be voted on, with extraordinary sittings of the parliament that were not adopted ...[+++]

Et effectivement, lorsqu'on dit qu'il y a blocage, c'est vrai qu'il y a blocage institutionnel, mais le blocage institutionnel ne vient pas du coup d'État, le blocage institutionnel est une dégradation qui vient depuis le mois d'avril et qui a eu son point d'orgue au mois de juin ou au mois de juillet avec une motion de censure qui n'a pas pu être votée, avec des sessions extraordinaires du Parlement qui n'ont pas été adoptées, qui n'ont pas été accordées et, effectivement, une majorité écrasante des deux tiers, voire ...[+++]


Indeed, when they say that there is deadlock it is quite true that there is institutional deadlock, but this institutional deadlock does not come from the coup; it is the result of a process of degradation that dates back to April and that culminated in June or July with a motion of censure that could not be voted on, with extraordinary sittings of the parliament that were not adopted ...[+++]

Et effectivement, lorsqu'on dit qu'il y a blocage, c'est vrai qu'il y a blocage institutionnel, mais le blocage institutionnel ne vient pas du coup d'État, le blocage institutionnel est une dégradation qui vient depuis le mois d'avril et qui a eu son point d'orgue au mois de juin ou au mois de juillet avec une motion de censure qui n'a pas pu être votée, avec des sessions extraordinaires du Parlement qui n'ont pas été adoptées, qui n'ont pas été accordées et, effectivement, une majorité écrasante des deux tiers, voire ...[+++]


Adopting the report will have incalculable consequences for the rule of law in the Member States, and there are quite a few NGOs which had warned us against adopting it and called upon us to set a thorough debate in motion and undertake a detailed analysis before doing so.

Le présent rapport entraînera des conséquences incalculables pour la sécurité juridique au sein des États membres et de nombreuses ONG se sont déjà prononcées contre. Elles nous ont demandé d'organiser un débat approfondi et d'effectuer une analyse détaillée avant son adoption.


Preventing alternation would be presuming that all the members on the government side will oppose our motions; it would also hamper the exchange of views that makes the debate progress and that builds the debate as we go on, because the points made by the hon. member for Fundy-Royal might convince my hon. colleague for Verchères, or myself or the hon. member for Swift Current-Maple Creek-Assiniboia that he was wrong when he suppor ...[+++]

Et ce serait présumer que tous les députés, du côté du gouvernement, vont s'opposer à nos motions, que d'empêcher l'alternance, et ce serait aussi empêcher, à mon avis, cet échange d'idées qui fait progresser, qui bâtit le débat au fur et à mesure que nous avançons, parce que des arguments apportés par le député de Fundy-Royal peuvent convaincre mon collègue de Verchères, peuvent me convaincre moi-même ou convaincre le député de Swift Current-Maple Creek-Assiniboia qu'il avait tort lorsqu'il appuyait la position de son parti.


With the incidence of fraud taking on quite unacceptable proportions the European Commission plans to push through as swiftly as possible the necessary reforms to the customs transit system: to that end it has just adopted a communication to Parliament and the Council containing its interim report on the crisis besetting transit, a crisis which is due chiefly to fraud.

La Commission européenne entend mener à son terme le plus rapidement possible le processus de réforme nécessaire des systèmes douaniers de transit, car le volume des fraudes constatées atteint un niveau tout à fait inacceptable. C'est à cette fin qu'elle a adopté ce jour une communication par laquelle elle transmet au Parlement européen et au Conseil le rapport intermédiaire de ses services consacré à l'analyse de la crise du transit, en raison notamment des fraudes dont il fait l'objet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'motion will presumably be adopted quite swiftly' ->

Date index: 2024-10-08
w