Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «press and efforts had obviously » (Anglais → Français) :

When pressed quickly into an actual operation, it had obvious communications difficulties and some concerns with interoperability. Would you agree with me that it's important to Canada as part of NATO to continue to participate in international exercises, and when we are procuring equipment, we make sure the interoperability of that equipment with our ...[+++]

Comme je l'ai dit tout à l'heure, je crois que le Canada doit absolument continuer de prendre part aux opérations à l'étranger, militaires ou non, et qu'il doit avoir la capacité d'intervenir.


Obviously he had some other pressing business.

Il avait manifestement d’autres affaires urgentes.


As far as the word fraud is concerned, everybody knows that it is a criminal offence, but like the hon. member for Provencher said, the Auditor General used it herself, not in here obviously, but when she had her press conference.

En ce qui concerne le mot fraude, tout le monde sait qu'il désigne une infraction criminelle, mais comme le député de Provencher le disait, la vérificatrice générale a elle-même employé ce mot, pas ici mais dans sa conférence de presse.


With regard to the joint effort and the comments in the Italian press, I did not say that I was alone but that I was alone the morning of the press conference, and I can assure you that I certainly was alone, for I had Mr Chirac on one side and Mr Jospin on the other, with the journalists facing me, and I can assure you that nobody dreamed of suggesting the Convention then.

En ce qui concerne l'effort conjoint et ce que rapportent les journaux italiens, je n'ai pas dit que j'étais seul mais que je l'étais le matin de la conférence de presse. Je vous assure que j'étais vraiment seul, parce que je me trouvais entre MM. Chirac et Jospin, face aux journalistes, et je vous jure que personne ne rêvait de proposer la Convention à ce moment-là.


While welcoming the increased international attention paid to the tragic and immense consequences of the HIV/AIDS epidemic, malaria and tuberculosis, including the Commission’s programme for accelerated action in this field, COM(2001)0096, it is obvious that there is an urgent need for efforts far beyond this initiative – and indeed beyond the pharmaceutical industry’s lowering of prices – in order to ad ...[+++]

Quoiqu'il y ait lieu de se réjouir de l'attention accrue que la communauté internationale accorde aux conséquences tragiques et gigantesques de l'épidémie de VIH/SIDA, au paludisme et à la tuberculose, en ce compris le programme d'action de la Commission : Accélération de la lutte contre le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose dans le cadre de la réduction de la pauvreté (COM(2001)0096), il est évident que besoin urgent il y a d'efforts allant bien au-delà de cette initiative, et, en fait, au-delà de la réduction des prix de la pa ...[+++]


While welcoming the increased international attention paid to the tragic and immense consequences of the HIV/AIDS epidemic, malaria and tuberculosis, including the Commission’s programme for accelerated action in this field, COM(2001)0096 , it is obvious that there is an urgent need for efforts far beyond this initiative – and indeed beyond the pharmaceutical industry’s lowering of prices – in order to ad ...[+++]

Quoiqu'il y ait lieu de se réjouir de l'attention accrue que la communauté internationale accorde aux conséquences tragiques et gigantesques de l'épidémie de VIH/SIDA, au paludisme et à la tuberculose, en ce compris le programme d'action de la Commission : Accélération de la lutte contre le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose dans le cadre de la réduction de la pauvreté (COM(2001)0096 ), il est évident que besoin urgent il y a d'efforts allant bien au-delà de cette initiative, et, en fait, au-delà de la réduction des prix de la p ...[+++]


While welcoming the increased international attention paid to the tragic and immense consequences of the HIV/AIDS epidemic, malaria and tuberculosis, including the Commission’s programme for accelerated action in this field, COM(2001)96, it is obvious that there is an urgent need for efforts far beyond this initiative - and indeed beyond the pharmaceutical industry’s lowering of prices - in order to ad ...[+++]

Quoiqu'il y ait lieu de se réjouir de l'attention accrue que la communauté internationale accorde aux conséquences tragiques et gigantesques de l'épidémie de VIH/SIDA, au paludisme et à la tuberculose, en ce compris le PROGRAMME D'ACTION de la Commission: Accélération de la lutte contre le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose dans le cadre de la réduction de la pauvreté (COM(2001)96), il est évident que besoin urgent il y a d'efforts allant bien au-delà de cette initiative, et, en fait, au-delà de la réduction des prix de la part ...[+++]


The combination of existing environmental legislation, local improvements at airport level and the industry's own efforts obviously do not suffice for reconciling pressing environmental needs with the development of an industry which is of vital importance for the competitiveness of the economy and for job creation.

Les effets conjugués de la législation environnementale existante, des améliorations locales réalisées au niveau des aéroports, et des efforts consentis par le secteur dans son ensemble ne suffisent manifestement pas pour concilier les nécessités écologiques pressantes avec le développement d'un secteur d'une importance vitale pour la compétitivité de l'économie et pour la situation de l'emploi.


Although the British complainant had in fact publicly announced its complaint in the trade press and efforts had obviously made to clean up any traces of the cartel, the Commission's officials discovered a series of highly secret and incriminating documents (mainly private notes of cartel meetings and the "blueprint" for a scheme to control production and bring up the price).

Bien que la plainte britannique ait été annoncée dans la presse professionnelle et que des efforts aient été déployés pour faire disparaitre toute trace du cartel, les inspecteurs de la Commission ont découvert une série de documents compromettants (essentiellement des notes privées relatant des réunions du cartel et une copie de schéma de contrôle de la production et d'augmentation des prix).


Historically, we had print media and we had press; all those communiqués were going out and the debate of whether the line had been crossed was obviously in your shop, but also elsewhere between the parties.

Autrefois, nous disposions des médias imprimés et de la presse; tous les communiqués sortaient, et quand venait le temps de déterminer si on était allé trop loin, le débat se tenait évidemment chez vous, mais aussi ailleurs entre les partis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'press and efforts had obviously' ->

Date index: 2025-08-29
w