Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «presidency have written to russian energy minister victor khristenko » (Anglais → Français) :

Today, Energy Commissioner Andris Piebalgs and Austrian Federal Minister for Economics and Labour, Martin Bartenstein, on behalf of the Presidency, have written to Russian Energy Minister Victor Khristenko, responding to recent comments that have been made in Russia regarding the EU energy market.

Aujourd'hui, le commissaire à l'énergie, M. Andris Piebalgs, et le ministre fédéral autrichien de l'économie et du travail, M. Martin Bartenstein, au nom de la présidence, ont écrit au ministre russe de l'énergie, M. Victor Khristenko, en réponse à des remarques récemment formulées en Russie concernant le marché énergétique de l'UE.


In fact, these key issues have already been raised recently in a letter, which Commissioner Andris Piebalgs and President of the EU Energy Council Martin Bartenstein sent to the Russian Energy Minister Viktor Khristenko.

En fait, ces questions clés ont déjà été abordées dans la lettre que le commissaire Andris Piebalgs et le président du Conseil «Énergie», Martin Bartenstein, ont adressée au ministre russe de l’énergie Viktor Khristienko.


Together with the Austrian Presidency of the European Union, I recently sent a letter to the Russian Energy Minister, Mr Khristenko, on the issue of energy cooperation and in particular gas interdependency.

Avec la collaboration de la présidence autrichienne de l’Union européenne, j’ai récemment envoyé une lettre au ministre russe de l’énergie, M. Khristenko, au sujet de la coopération énergétique et de l’interdépendance gazière en particulier.


Together with the Austrian Presidency of the European Union, I recently sent a letter to the Russian Energy Minister, Mr Khristenko, on the issue of energy cooperation and in particular gas interdependency.

Avec la collaboration de la présidence autrichienne de l’Union européenne, j’ai récemment envoyé une lettre au ministre russe de l’énergie, M. Khristenko, au sujet de la coopération énergétique et de l’interdépendance gazière en particulier.


The Sixth Progress Report on the EU-Russia Energy Dialogue, prepared by the Russian Minister of Industry and Energy Victor Khristenko and European Commission Director General François Lamoureux in view of the EU-Russia Summit held in London on October 4, takes note of the steady progress being made in EU-Russia energy ...[+++]

Le sixième rapport d’activité sur le dialogue UE-Russie dans le domaine de l’énergie, préparé par Victor Khristenko, ministre russe de l’Industrie et de l’Énergie, et François Lamoureux, directeur général à la Commission européenne en vue du sommet UE-Russie qui s’est tenu à Londres le 4 octobre, fait état des progrès réguliers accomplis dans les relations entre l’UE et la Russie dans le domaine de l’énergie et ...[+++]


The seventeenth EU-Russia summit was hosted by Mr. Vladimir PUTIN, President of the Russian Federation, accompanied by Mr. Michail FRADKOW, Prime Minister, Mr. German GREF, Minister for Economic Development and Trade, Mr. Viktor KHRISTENKO, Minister for Energy and Industry, Mr. Igor LEVITIN, Minister of Transport as well as Mr. Viktor IVANOW, Assist ...[+++]

Le dix-septième sommet UE-Russie a été accueilli par M. Vladimir POUTINE, président de la Fédération de Russie, accompagné de M. Mikhail FRADKOV, premier ministre, de M. German GREF, ministre du développement économique et du commerce, de M. ViktorKHRISTENKO, ministre de l'énergie et de l'industrie, de M. Igor LEVITINE, ministre ...[+++]


European Commission Vice President, Günter Verheugen, and the Russian Minister of Industry and Energy, Viktor Khristenko, signed documents which establish two permanent frameworks for dialogue between the European Commission and the Russian authorities.

Günter Verheugen, vice-président de la Commission européenne, et Viktor Khristenko, ministre russe de l’industrie et de l’énergie, ont signé des documents instaurant deux cadres permanents de dialogue entre la Commission européenne et les autorités russes.


The Russian Federation was represented by Mr. Vladimir PUTIN, President of the Russian Federation, accompanied by Mr. Sergey LAVROV, Foreign Minister, Mr. German GREF, Minister for Economic Development and Trade, Mr. Viktor KHRISTENKO, Minister for Energy and Industry, Mr Ig ...[+++]

La Fédération de Russie était représentée par M. Vladimir POUTINE, président de la Fédération de Russie, accompagné de M. Sergey LAVROV, ministre des affaires étrangères, de M. German GREF, ministre du développement économique et du commerce, de M. Viktor KHRISTENK ...[+++]


To enable the initiative to be formalised swiftly, Russian President Putin nominated Vice-Prime Minister Khristenko as Russia's interlocutor and Commission President Prodi designated Mr Lamoureux, Director General of Directorate General for Energy and Transport.

Pour que cette initiative puisse se concrétiser rapidement, le Président de la Russie M. Poutine a désigné le vice-premier ministre M. Khristenko comme interlocuteur russe, et le président de la Commission M. Prodi a choisi M. Lamoureux, directeur général de la direction générale de l'énergie et des transports.


X. whereas Vice-Prime Minister Khristenko and Foreign Minister Ivanov have responded positively to the Commission's energy proposals, provided that Russian efforts to increase energy production and export to Europe are supported by European investment and technology transfers, particularly in the Barents Sea, Komi region and the Caspian Sea basin,

X. considérant que le Vice-Premier ministre, M. Khristenko, et le ministre des Affaires étrangères, M. Ivanov, se sont déclarés favorables aux propositions de la Commission en matière d'énergie, à condition que les efforts menés par la Russie pour accroître sa production d'énergie et ses exportations vers l'Europe soient soutenus par des investissements et des transferts de technologie européens, notamment dans les régions de la mer de Barents, de Komi et de la mer Caspienne,


w