Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "russian energy minister victor " (Engels → Frans) :

To this end, Vice-President Šefčovič will call the Ukrainian and Russian Energy Ministers in order to assess the situation and to agree on the necessary next steps.

À cette fin, le vice-président Šefčovič s'entretiendra avec les ministres de l'énergie ukrainien et russe afin d'évaluer la situation et de se mettre d'accord sur les prochaines mesures à prendre.


Today’s trilateral gas talks in Vienna finished after meetings between the European Commission Vice-President Maroš Šefčovič, Russian energy minister Alexander Novak, Ukrainian energy minister Vladimir Demchyshyn and Naftogaz CEO Andriy Kobolev.

Les pourparlers à trois sur le gaz qui avaient lieu à Vienne aujourd'hui se sont achevés après des rencontres entre MM. Maroš Šefčovič, vice-président de la Commission européenne, Alexander Novak, ministre russe de l'énergie, Vladimir Demchyshyn, ministre ukrainien de l'énergie, et Andriy Kobolev, directeur général de Naftogaz.


19. Stresses the importance of energy security in Ukraine; welcomes the agreement between the EU, Russia and Ukraine under the leadership of the former EU Energy Commissioner Günther Oettinger on the winter package to secure gas delivery from Russia until March 2015; condemns the statement by the Russian Energy Minister, Aleksander Novak, saying that the trilateral agreement is not of binding nature, and calls upon the Russian Fe ...[+++]

19. souligne l'importance de la sécurité énergétique en Ukraine; se félicite de l'accord conclu entre l'Union européenne, la Russie et l'Ukraine sous la direction de l'ancien commissaire européen à l'énergie, Günther Oettinger, sur le paquet "Hiver" qui devrait permettre de garantir la livraison de gaz par la Russie jusqu'en mars 2015; condamne la déclaration du ministre russe de l'énergie, Alexander Novak, selon lequel l'accord trilatéral n'est pas ...[+++]


Today, Energy Commissioner Andris Piebalgs and Austrian Federal Minister for Economics and Labour, Martin Bartenstein, on behalf of the Presidency, have written to Russian Energy Minister Victor Khristenko, responding to recent comments that have been made in Russia regarding the EU energy market.

Aujourd'hui, le commissaire à l'énergie, M. Andris Piebalgs, et le ministre fédéral autrichien de l'économie et du travail, M. Martin Bartenstein, au nom de la présidence, ont écrit au ministre russe de l'énergie, M. Victor Khristenko, en réponse à des remarques récemment formulées en Russie concernant le marché énergétique de l'UE.


The Commission has kept in close contact with the Russian Energy Minister, Mr Kristenko, and we are urging the Russian authorities to provide Lithuania with full information on the state of the pipeline so that a satisfactory solution can be found.

La Commission est en contact étroit avec le ministre russe de l’énergie, M. Kristenko, et nous invitons instamment les autorités russes à fournir à la Lituanie des informations complètes sur l’état du pipeline, de manière à trouver une solution satisfaisante.


13. Welcomes the agreement between Russian Energy Minister Viktor Khristenko and Energy Commissioner Andris Piebalgs on restructuring the EU-Russia Energy Dialogue thematic groups; notes that the new groups will address such issues as (i) energy strategies, forecasts and scenarios, (ii) market developments and (iii) energy as well as talks on the setting-up of an early warning mechanism for energy crises;

13. se félicite de l'accord intervenu entre M. Viktor Khristenko, ministre russe de l'énergie, et M. Andris Piebalgs, membre de la Commission responsable de l'énergie, sur la réorganisation des groupes thématiques sur le dialogue énergétique UE-Russie; note que les nouveaux groupes mis en place aborderont notamment i) les stratégies, prévisions et scénarios énergétiques, ii) l'évolution des marchés et iii) l'efficacité énergétique, ainsi que les négociations portant sur la création d'un mécan ...[+++]


I shall be writing to Russian Energy Minister Khristenko to offer my support for a rapid resolution of this issue".

Je vais écrire à M. Khristenko, ministre russe de l’énergie, pour lui offrir mon assistance en vue d’une résolution rapide de cette question”.


In fact, these key issues have already been raised recently in a letter, which Commissioner Andris Piebalgs and President of the EU Energy Council Martin Bartenstein sent to the Russian Energy Minister Viktor Khristenko.

En fait, ces questions clés ont déjà été abordées dans la lettre que le commissaire Andris Piebalgs et le président du Conseil «Énergie», Martin Bartenstein, ont adressée au ministre russe de l’énergie Viktor Khristienko.


These important issues were also brought up for discussion very recently in a letter from the Energy Commissioner, Mr Piebalgs, and the President of the Energy Council, Mr Bartenstein, to the Russian energy minister, Mr Christenko.

Ces questions cruciales ont également été discutées très récemment dans une lettre du commissaire à l’énergie, M. Piebalgs, et du président du Conseil «Énergie», M. Bartenstein, au ministre russe de l’énergie, M. Christenko.


The day before, Commissioner Piebalgs will meet the Russian Energy Minister Viktor Khristenko.

Il rencontrera la veille le ministre russe de l'énergie, M. Viktor Khristenko.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russian energy minister victor' ->

Date index: 2023-04-24
w