Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister ivanov have " (Engels → Frans) :

Our foreign minister had two useful meetings this morning with Russian foreign affairs minister Ivanov, and he has now gone to Athens to have meetings with his Greek counterpart, who is an important player.

Notre ministre des Affaires étrangères a eu deux rencontres utiles ce matin avec son homologue russe, M. Ivanov, et il est ensuite parti pour Athènes pour rencontrer son homologue grec, qui est un acteur important dans cette affaire.


I have also just recently repeated the same message to the new foreign minister, Ivanov, just before he travelled to Belgrade this weekend.

Je viens de répéter le même message au nouveau ministre des Affaires étrangères, M. Ivanov, juste avant qu'il ne se rende à Belgrade ce week-end.


Significantly, in these discussions with Russian Foreign Minister Ivanov the Russian side used as the basis of discussions the five main conditions that have been set out by Kofi Annan and by NATO.

Point crucial, durant ces échanges, le ministre des Affaires étrangères de la Russie, M. Ivanov, se servait des cinq principales conditions posées par Kofi Annan et par l'OTAN comme base de discussion.


Significantly, in these discussions with Russian Foreign Minister Ivanov the Russian side used as the basis of discussions the five main conditions that have been set out by Kofi Annan and by NATO.

Point crucial, durant ces échanges, le ministre des Affaires étrangères de la Russie, M. Ivanov, se servait des cinq principales conditions posées par Kofi Annan et par l'OTAN comme base de discussion.


I can tell you that the issue of relations with the countries of the region is raised at all the meetings we have with our Russian friends, and at all levels; with President Putin, Minister Ivanov and everyone.

Je peux vous dire que la question des relations avec les pays de la région se pose dans toutes les réunions que nous avons avec nos amis russes et cela, à tous les niveaux: président Poutine, ministre Ivanov, tout le monde.


I can tell you that the issue of relations with the countries of the region is raised at all the meetings we have with our Russian friends, and at all levels; with President Putin, Minister Ivanov and everyone.

Je peux vous dire que la question des relations avec les pays de la région se pose dans toutes les réunions que nous avons avec nos amis russes et cela, à tous les niveaux: président Poutine, ministre Ivanov, tout le monde.


X. whereas Vice-Prime Minister Khristenko and Foreign Minister Ivanov have responded positively to the Commission's energy proposals, provided that Russian efforts to increase energy production and export to Europe are supported by European investment and technology transfers, particularly in the Barents Sea, Komi region and the Caspian Sea basin,

X. considérant que le Vice-Premier ministre, M. Khristenko, et le ministre des Affaires étrangères, M. Ivanov, se sont déclarés favorables aux propositions de la Commission en matière d'énergie, à condition que les efforts menés par la Russie pour accroître sa production d'énergie et ses exportations vers l'Europe soient soutenus par des investissements et des transferts de technologie européens, notamment dans les régions de la mer de Barents, de Komi et de la mer Caspienne,


This is the position I have advocated repeatedly in discussions with my counterparts, US Secretary of State Colin Powell, British Foreign Secretary Jack Straw, Russian Foreign Minister Igor Ivanov, French Foreign Minister Dominique de Villepin and others.

Telle est la position que je ne cesse de défendre dans mes entretiens avec mes homologues étrangers, à savoir le secrétaire d'État américain, Colin Powell, le ministre des Affaires étrangères britannique, Jack Straw, le ministre des Affaires étrangères russes, M. Ivanov, et le ministre des Affaires étrangères français, Dominique de Villepin, entre autres.


That is why I should like to ask you the following question Mr President-in-Office of the Council: in the trilogue did you present and explain the list of measures, which you have just presented to us, to the Russian Foreign Minister, Mr Ivanov, in the same terms in which you have just presented them to us here?

C’est pourquoi je vous demande, Monsieur le Président du Conseil : avez-vous porté, lors du trilogue, à la connaissance du ministre Ivanov la liste de mesures que vous venez de nous présenter, et la lui avez-vous commentée de la manière dont vous venez de le faire ?


I have communicated all these concerns – which I am sure you share – to Prime Minister Putin on the two or three occasions when I have been able to speak to him, and to Mr Ivanov, the Minister for Foreign Affairs, the last time being on Sunday night.

Toutes ces préoccupations - que vous partagez, j’en suis sûr -, je les ai transmises au Premier ministre Poutine à deux ou trois occasions où j’ai pu parler avec lui et avec le ministre des Affaires étrangères, Ivanov, la dernière fois le dimanche soir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister ivanov have' ->

Date index: 2023-01-17
w