Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «presided over two minority parliaments during his eight » (Anglais → Français) :

The real statement of this gentleman's ability was the fact that he presided over two minority parliaments during his eight years as Speaker.

Pendant cette période, ce gentilhomme a eu l'occasion d'éprouver son savoir-faire, notamment en présidant les travaux de la Chambre pendant deux législatures où le gouvernement était minoritaire.


Then he became president, and what he has been doing during his two mandates as president in the last eight or ten years has been to integrate Brazil more into the Americas.

Ensuite, il est devenu président, et au cours des huit à dix dernières années de ses deux mandats comme président, il a intégré davantage le Brésil aux Amériques.


At the press conference following the Summit, President Juncker said: "Over the last two or three years, while working faithfully with President Poroshenko and his government, we have witnessed a great deal more progress during this short period than in the previous twenty years".

Lors de la conférence de presse qui a suivi le sommet, le président Juncker a déclaré: «Au cours des deux ou trois dernières années, en collaborant régulièrement avec le président Porochenko et son gouvernement, nous avons constaté que les progrès avaient été bien plus nombreux durant ce bref laps de temps qu'au cours des vingt années précédentes».


If the European Parliament adopts amendments to the Council's position, the President of the Council shall, during the same plenary sitting, take note of the differences in the position of the two institutions and give his/her agreement for the President of the European Parliament to convene the Conciliation Committee immediately.

Si le Parlement européen adopte des amendements à la position du Conseil, le président du Conseil prend acte, au cours de la même séance plénière, des différences entre les positions des deux institutions et donne au président du Parlement européen son accord pour une convocation immédiate du comité de conciliation.


13. If the European Parliament adopts amendments to the Council's position, the President of the Council shall, during the same plenary sitting, take note of the differences in the position of the two institutions and give his/her agreement for the President of the European Parliament to convene the Conciliation Committee immediately.

13. Si le Parlement européen adopte des amendements à la position du Conseil, le président du Conseil prend acte, au cours de la même séance plénière, des différences entre les positions des deux institutions et donne au président du Parlement européen son accord pour une convocation immédiate du comité de conciliation.


During the last year, the Parliament of Canada also received two delegations of a more formal nature. In April 2009, the Honourable John Hogg, President of the Senate of Australia, led a parliamentary delegation to Parliament. In June 2009, His Excellency Luka Bebic, Speaker of the Parliament of the Republic of Croatia, led a delegation from his parliament to visit the House.

Au cours du dernier exercice, le Parlement du Canada a aussi reçu deux délégations officielles, l'une présidée par l'honorable John Hogg, président du Sénat de l'Australie, en avril 2009, et l'autre présidée par Son Excellence Luka Bebic, président du Parlement de la République de Croatie, en juin 2009.


M. whereas debt contracted by authoritarian regimes against the interests of their population and not spent in their interest constitutes odious debt; whereas civil society organisations and parliamentarians from Tunisia and Egypt have called for an independent audit of their national debt; whereas Tunisian President Marzouki, in his speech at the European Parliament on 1 February 2013, called for European Member States to follow the example of Germany by converting part of the Tunisian external debt contracted ...[+++]

M. considérant que les dettes contractées par les régimes autoritaires, au détriment des intérêts de leur population, pour des dépenses qui vont à l'encontre de ces mêmes intérêts, sont des dettes odieuses; que des organisations de la société civile et des parlementaires d'Égypte et de Tunisie ont appelé de leurs vœux un audit indépendant de leurs dettes nationales; que le président de la République tunisienne, M. Marzouki, dans son discours en séance plénière du 1 février 2013, a exhorté les États membres à suivre l'exemple de l'Al ...[+++]


He is also a true Renaissance man, with experience in a wide variety of fields as a Royal Canadian Air Force pilot, a commercial pilot, a police officer, a businessman, a rancher, a farmer, a member of Parliament, a cabinet minister, a national caucus chair and, for two terms, the President of the Progressive Conservative Party of Canada during times, at least in the latter part of his term, when it was not easy, as he mentioned, t ...[+++]

C'est un esprit universel dont l'expérience couvre un grand nombre de domaines. Il a été pilote dans l'Aviation royale canadienne, pilote professionnel, policier, homme d'affaires, exploitant de ranch, agriculteur, député, ministre, président du caucus national et président du Parti progressiste-conservateur du Canada pendant deux mandats à une époque où ce n'était pas chose facile, du moins durant la dernière partie de son mandat, comme il l'a mentionné.


The Leader of the Government and Secretary of State for Seniors has mentioned Senator Rossiter's service as Deputy Chair of the Human Rights Committee, and as Chairman of the Fisheries and Oceans Committee, over which she presided during three Parliaments, during which time it produced two important reports — that on the Atlantic commercial inshore fishery in June 1993 and on the Atlantic g ...[+++]

Comme l'a dit le leader du gouvernement et secrétaire d'État aux aînés, madame le sénateur Rossiter a été vice-présidente du Comité des droits de la personne et présidente du Comité des pêches et des océans. Elle a présidé ce dernier durant trois législatures. Pendant cette période, le comité a produit deux rapports importants — celui sur la pêche commerciale côtière de l'Atlantique, en 1993, et celui sur la pêche du poisson de fond dans l'Atlantique, en décembre 1995.


14. Recalls that following the Bureau's decision of 10 December 2001, with effect from 1 January 2002, under Parliament's Internal Rules the Committee on Budgetary Control is simply informed of withholdings of approval (WOA) by the Financial Controller; notes that of the four WOA's during 2002 three were overruled by the President pursuant to Article 21 of the Internal Rules; expresses co ...[+++]

14. rappelle que, à la suite de la décision du Bureau du 10 décembre 2001, avec effet au 1 janvier 2002, la commission du contrôle budgétaire, en vertu des règles internes du Parlement, est simplement informée des refus de visa émis par le contrôleur financier; relève que sur les quatre refus de visa émis en 2002, trois ont fait l'objet d'une décision de passer outre du Président, conformément à l'article 21 des règles internes; ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presided over two minority parliaments during his eight' ->

Date index: 2021-01-16
w