Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "presented the motion to extend these provisional " (Engels → Frans) :

The purpose of the present proposal is to extend these transitional arrangements for a further 18 months, i.e. until 1 January 2013, so that a new package of technical measures can be drawn up – which will be the subject of a proposal submitted by the Commission in 2011 – as part of the ongoing reform of the Common Fisheries Policy.

La présente proposition législative vise à faire perdurer ce régime de transition pour une durée supplémentaire de 18 mois, c'est-à-dire jusqu'au 1er janvier 2013, afin de définir un nouvel ensemble de mesures techniques dans le cadre de la réforme en cours de la Politique Commune de la Pêche, dont une proposition doit être présentée par la Commission au cours de l'année 2011.


If we were not all in agreement on how to proceed, then why in heaven's name did the Bloc Québecois give its consent on September 20 when my colleague, the hon. government House leader, presented the motion to extend these provisional Standing Orders to November 21?

Si nous ne l'étions pas, pourquoi alors le Bloc québécois a-t-il donné son consentement le 20 septembre lorsque mon collègue, le leader du gouvernement à la Chambre des communes, a présenté la motion visant à prolonger l'application des dispositions provisoires jusqu'au 21 novembre?


The member is saying that the decision taken on October 5 to make the provisional Standing Orders permanent violates some informal agreement, but that informal agreement was with regard to the September meeting motion to extend the provisional Standing Orders until November 21.

Le député dit que la décision du 5 octobre, soit de rendre permanents les articles provisoires, viole une certaine entente informelle. Toutefois, l'entente en question a plutôt trait à la motion adoptée à la réunion de septembre, qui voulait que les articles provisoires du Règlement soient maintenus en vigueur jusqu'au 21 novembre.


I will try to bring some focus to the issue. The House understands that in September the procedure and House affairs committee passed a motion to extend the provisional Standing Orders until November 21, an additional 60 days.

La Chambre comprend que, en septembre, le Comité de la procédure et des affaires de la Chambre a adopté une motion visant à prolonger jusqu'au 21 novembre la validité des articles provisoires du Règlement.


Everyone agreed, and this motion to extend the provisional standing orders until November 21 was agreed to by all parties.

Ce n'est pas arrivé, tout le monde a accepté. Tous les partis ont adopté la motion qui visait à prolonger l'application des articles provisoires du Règlement jusqu'au 21 novembre.


If we did not have an agreement on September 19 that was exemplified and evidenced by the motion that was brought to the House the very next day to extend these provisional Standing Orders to November 21, then why would the House leader of the Bloc Québécois have agreed to that process?

Si nous n'avions pas un accord le 19 septembre, contrairement à ce que laissait entendre la motion présentée à la Chambre le lendemain pour prolonger l'application des articles provisoires du Règlement jusqu'au 21 novembre, pourquoi alors le leader du Bloc québécois à la Chambre des communes aurait-il accepté ce processus?


In conclusion, the present arrangements should be extended until the introduction of permanent support measures for these products. They are of regional importance, offer a high level of food safety, are a source of energy in the Mediterranean diet and make a valuable contribution to safeguarding the environment.

Pour terminer, la prorogation de la situation actuelle est nécessaire jusqu'à l'entrée en vigueur des mesures de soutien définitives à ces produits d'intérêt régional, qui présentent un niveau élevé de sécurité alimentaire, interviennent dans l'apport énergétique de l'alimentation méditerranéenne et ont un important impact positif sur l'environnement.


For these reasons, we have all presented a motion for a resolution aimed at producing, basically on the part of the European Union, a technical and financial cooperation plan, amongst other things, in coordination with the Member States and other institutions, which will provide relief and compensation for the effects of this natural disaster.

En conséquence, nous avons tous présenté une proposition de résolution visant à obtenir, de l’Union européenne principalement, un plan de coopération technique et financière, entre autres, en collaboration avec les États membres et d’autres institutions, afin de pallier et compenser les effets de ce désastre naturel.


We have presented a communication on seamen, on crews, on their preparation and training. We understand that positive proposals must also be submitted, and we are examining how to extend the benefits of proposals such as the one currently in force in Great Britain, the tonnage tax, how to encourage other Member States of the Union to adopt these kinds of measures, because of course disasters often occur simply through human error.

Nous avons présenté une communication sur la profession de marin, sur les équipages, sur la préparation et sur la formation ; nous entendons, en outre, qu’il faut apporter des propositions positives et nous sommes en train d’analyser la manière d’étendre les bénéfices des propositions comme celle qui est actuellement en vigueur en Grande-Bretagne, la tonnage tax, et d’encourager les autres États de l’Union à assumer ce type de mesures, parce qu’il est évident que les catastrophes ont souvent ...[+++]


In my view – and, furthermore, I intend, during the Belgian Presidency, to present a proposal on this issue to the Ministers for Sport – these measures could be extended to cover other sports, because the protection of young people concerns all other sports as well as football, and the same goes for solidarity between the clubs in the premier division and the small clubs who put in the initial work.

Je suis d'avis, et je compte d'ailleurs présenter une proposition dans ce sens aux ministres des Sports sous la présidence belge, que des mesures de ce genre pourraient très bien être étendues à d'autres disciplines sportives, parce que la protection des jeunes ne concerne pas seulement le football mais aussi tous les sports, comme la solidarité entre les clubs qui jouent en première division ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presented the motion to extend these provisional' ->

Date index: 2023-02-26
w