The first question asked how it was that we had reached an agreement at the House leaders' and whips' meeting of September 19 whereby we would deal with these provisional Standing Orders by extending the deadline to November 21, getting our senior parliamentary staff together to go through them, and seeing which ones we could come to consensus on and which ones might be a bit more contentious.
Je voulais d'abord savoir comment il se faisait que nous avions convenu, lors de la réunion du 19 septembre des leaders de la Chambre et des whips, qu'en ce qui concerne ces articles provisoires du Règlement, nous reporterions l'échéance au 21 novembre et nous demanderions à nos cadres du personnel parlementaire de les examiner afin que nous puissions déterminer lesquels peuvent faire l'objet d'un consensus et lesquels risquent d'être un peu plus litigieux.