Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "extend these provisional " (Engels → Frans) :

Before the 60 days, the House agreed to extend these provisional Standing Orders until November 21, 2006.

Avant l'échéance de 60 jours, la Chambre a décidé de prolonger l'application de ces articles provisoires jusqu'au 21 novembre 2006.


If we were not all in agreement on how to proceed, then why in heaven's name did the Bloc Québecois give its consent on September 20 when my colleague, the hon. government House leader, presented the motion to extend these provisional Standing Orders to November 21?

Si nous ne l'étions pas, pourquoi alors le Bloc québécois a-t-il donné son consentement le 20 septembre lorsque mon collègue, le leader du gouvernement à la Chambre des communes, a présenté la motion visant à prolonger l'application des dispositions provisoires jusqu'au 21 novembre?


If we did not have an agreement on September 19 that was exemplified and evidenced by the motion that was brought to the House the very next day to extend these provisional Standing Orders to November 21, then why would the House leader of the Bloc Québécois have agreed to that process?

Si nous n'avions pas un accord le 19 septembre, contrairement à ce que laissait entendre la motion présentée à la Chambre le lendemain pour prolonger l'application des articles provisoires du Règlement jusqu'au 21 novembre, pourquoi alors le leader du Bloc québécois à la Chambre des communes aurait-il accepté ce processus?


As I point out, Minister Nicholson would never have brought forward the motion the very next day to extend these provisional Standing Orders to November 21.

Comme je le souligne, le ministre Nicholson n'aurait jamais présenté cette motion dès le lendemain pour prolonger ces articles provisoires du Règlement jusqu'au 21 novembre.


The first question asked how it was that we had reached an agreement at the House leaders' and whips' meeting of September 19 whereby we would deal with these provisional Standing Orders by extending the deadline to November 21, getting our senior parliamentary staff together to go through them, and seeing which ones we could come to consensus on and which ones might be a bit more contentious.

Je voulais d'abord savoir comment il se faisait que nous avions convenu, lors de la réunion du 19 septembre des leaders de la Chambre et des whips, qu'en ce qui concerne ces articles provisoires du Règlement, nous reporterions l'échéance au 21 novembre et nous demanderions à nos cadres du personnel parlementaire de les examiner afin que nous puissions déterminer lesquels peuvent faire l'objet d'un consensus et lesquels risquent d'être un peu plus litigieux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extend these provisional' ->

Date index: 2021-05-15
w