Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «presentations to strengthen what both » (Anglais → Français) :

A strengthening of both physical and human capital, together with improvements in institutional support facilities and the administrative framework in place, is particularly important in Objective 1 regions and the accession countries where both at present are seriously deficient.

Un renforcement du capital matériel et humain, en même temps que des améliorations dans les équipements institutionnels de soutien et le cadre administratif en place, est particulièrement important dans les régions d'Objectif 1 et dans les futurs Etats membres où ils sont actuellement sérieusement déficients.


There is no doubt that we can envisage the committee asking the certification people to make presentations to strengthen what both witnesses have said today.

Le comité peut certainement envisager d'inviter les responsables de la certification à venir présenter des exposés pour renforcer ce que nos deux témoins ont dit aujourd'hui.


In what areas (if any) of the standards and procedures is the hosting organisation presently strengthening its capacity?

Dans quels domaines des normes et des procédures (le cas échéant) l'organisation d'accueil renforce-t-elle actuellement ses capacités?


While the present priority is to ensure complete implementation of the EU Recycling Directives, what is needed for the future is a complementary approach that is both more flexible and broader in its coverage.

Alors que la priorité actuelle est d’assurer une application pleine et entière des directives de l’UE sur le recyclage, dans le futur il faudra une approche complémentaire qui soit à la fois plus flexible et plus large dans son champ d’application.


I'll turn to clause 5, amending section 10 of the legislation, which is what I want to deal with because that's what both your presentations have primarily dealt with.

Je passe maintenant à l'article 5 qui modifie l'article 10 de la loi et sur lequel je veux m'arrêter, parce c'est ce dont vous avez essentiellement parlé tous les deux.


The Commission intends to fully use the instruments of both the Europe 2020 framework and the European Semester, reflecting the key importance of education and training; by offering enhanced policy support and strengthened evidence-base, analysis and bench-learning of what works in education and training; by identifying and disseminating good practice, and by presenting ...[+++]

La Commission entend utiliser pleinement les instruments du cadre d'Europe 2020 et du semestre européen, qui traduisent l'importance cruciale de l'éducation et de la formation; en offrant un appui stratégique accru et en renforçant les éléments concrets, l'analyse et l'apprentissage comparatif de ce qui fonctionne en matière d'éducation et de formation; en définissant et en diffusant de bonnes pratiques, ainsi qu'en présentant de meilleures opportunités dans le domaine de l'enseignement et de la formation professionnels.


The Commission presented its Better Regulation for Better Results Agenda on 19 May 2015 to change both what the EU does, and how it does it.

Le 19 mai 2015, la Commission a présenté son programme visant à améliorer la réglementation pour obtenir de meilleurs résultats, dans le but de modifier à la fois ce que fait l’UE et la façon dont elle le fait.


They are invited to present by June 1999 both their priorities for the EU's successful transition to the information age and their suggestions for strengthening the EU's leadership in the information society, in particular in relation to exploiting the employment potential.

Elles sont invitées à présenter pour le mois de juin 1999 tant leurs priorités pour assurer une transition réussie de l'UE vers l'ère de l'information que leurs suggestions pour renforcer le rôle de chef de file de l'UE dans la société de l'information, notamment en ce qui concerne la mise à profit du potentiel d'emplois existant.


However, what both choose to ignore is that Quebec has no say at the present time in the conduct of monetary policy.

Par contre, ce que tous les deux préfèrent ignorer, c'est que le Québec n'a pas un mot à dire actuellement dans la conduite de la politique monétaire.


Mr. Joe Fontana: Mr. Chairman, notwithstanding what both the parliamentary secretary and Ms. Roy have said, the Canadian Transportation Agency and Transport Canada presently have very strict legal requirements as to how they handle commercially confidential transportation information that must be disclosed to the government.

M. Joe Fontana: Monsieur le président, malgré les remarques du secrétaire parlementaire et de Mme Roy, l'Office des transports du Canada et Transports Canada sont actuellement assujettis à des exigences juridiques très strictes quant à la communication au gouvernement de renseignements confidentiels du point de vue commercial dans le domaine des transports.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presentations to strengthen what both' ->

Date index: 2022-08-05
w