Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prepared a formal submission today because » (Anglais → Français) :

Today, the European Commission decided to send a letter of formal notice to the United Kingdom because it refuses to make customs duties available to the EU budget, as required by EU law.

La Commission européenne a décidé aujourd'hui d'adresser une lettre de mise en demeure au Royaume-Uni, au motif que celui-ci refuse de mettre des droits de douane à la disposition du budget de l'UE, comme l'exige le droit de l'Union.


Today, the Commission is addressing letters of formal notice to the Czech Republic, Lithuania and Greece because they have failed to introduce such penalties systems into their national law.

Aujourd'hui, la Commission adresse des lettres de mise en demeure à la République tchèque, à la Lituanie et à la Grèce, au motif que ces pays ont manqué d'établir de tels systèmes de sanction en droit national.


(PL) It gives me real pleasure to be addressing the meeting today, because we are talking about two documents prepared by Parliament, by Members of this Parliament, by an outstanding member of the Committee on Petitions which I chair, Mr Hammerstein Mintz, and because we are also discussing a report prepared by Mr Cashman on behalf of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Aff ...[+++]

- (PL) Je suis particulièrement heureux de prendre la parole à la discussion d’aujourd’hui, parce que nous parlons de deux documents préparés par le Parlement, par des députés de ce Parlement, par un éminent membre de la commission des pétitions que je préside, M. Mintz, et parce que nous discutons également d’un rapport préparé par M. Cashman au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures - il est vice-président de la commission des pétitions et un éminent membre de cette dernière.


In preparing this report, I took informal advice from leading churchmen, but have only received a formal submission from the Archbishop's Council of the Church of England on 4 November 2002.

En préparant ce rapport, j'ai demandé un avis informel à des ecclésiastiques de premier plan, mais je n'ai reçu une soumission officielle du Conseil de l'archevêque de l'Église d'Angleterre que le 4 novembre 2002.


– Madam President, I believe, as the other speakers have said, that this is a significant formal occasion today, because we have for the first time in plenary the High Representative for Common Foreign and Security Policy.

- (EN) Madame la Présidente, comme l'ont souligné ceux qui m'ont précédé, nous avons aujourd'hui une occasion officielle importante, car c'est la première fois que nous recevons en plénière le Haut-Représentant de la politique étrangère et de sécurité commune.


1. A written audit report of the appropriate form and content shall be prepared by the auditors to ensure full, formal submission of the findings and conclusions of the audit, at the end of each audit and audit cycle.

1. Un rapport d'audit écrit, dont la forme et le contenu sont appropriés, est préparé par les auditeurs afin d'assurer une présentation complète et formelle des constatations et conclusions de l'audit à la fin de chaque audit ou cycle d'audit.


1. A written audit report of the appropriate form and content shall be prepared by the auditors to ensure full, formal submission of the findings and conclusions of the audit, at the end of each audit and audit cycle.

1. Un rapport d'audit écrit, dont la forme et le contenu sont appropriés, est préparé par les auditeurs afin d'assurer une présentation complète et formelle des constatations et conclusions de l'audit à la fin de chaque audit ou cycle d'audit.


After nine months, more than 330 hours of preparation in formal sessions, thousands of hours of preparation surrounding those sessions, it ended up in the spectacle of the extraordinary difficulty of the negotiators being stuck at the end still having to try to resolve everything because in all that had gone before, nothing of substance had been decided.

Après neuf mois, plus de 330 heures de préparation en séances formelles, des milliers d'heures de préparation autour de ces séances, le sommet est devenu le spectacle de l'immense difficulté dans laquelle se trouvaient les négociateurs, bloqués à la fin alors qu'ils devaient encore tout résoudre, parce que malgré tout ce qui s'était déroulé avant, rien de substantiel n'avait été décidé.


– (DE) Madam President, I believe we must discuss this matter today, because we are prepared for it and are waiting to discuss it, but I wish to refute Mr Savary's arguments regarding the amendments.

- (DE) Madame la Présidente, je crois que nous devons débattre sur ce sujet aujourd'hui, car nous nous y sommes tous préparés et nous attendons cette discussion.


1. A written audit report of the appropriate form and content will be prepared by the auditors to ensure full, formal submission of the findings and conclusions of the audit, at the end of each audit and audit cycle.

1. Un rapport d'audit écrit, de forme et à contenu appropriés, est préparé par les auditeurs afin d'assurer une présentation complète et officielle des constatations et conclusions de l'audit à la fin de chaque audit ou cycle d'audit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prepared a formal submission today because' ->

Date index: 2023-11-22
w