Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formal occasion today " (Engels → Frans) :

On the occasion of the taking of the oath and the entry into office of the two new Members, a formal sitting has been held today at the seat of the Court of Justice of the European Union.

À l’occasion de la prestation de serment et de l’entrée en fonctions des deux nouveaux Membres, une audience solennelle a eu lieu ce jour au siège de la Cour de justice de l’Union européenne.


With me today at this formal occasion, therefore, are the Presidents of the Senate and of the House of Deputies of Chile, one of whom is a distinguished member of the opposition to my government in Chile, but in these areas there is a State policy which unites all Chileans.

C’est pourquoi aujourd’hui, en cette occasion solennelle, je suis accompagné des présidents du Sénat et de la chambre des députés du Chili, dont l’un est un membre éminent de l’opposition à mon gouvernement au Chili, mais, dans ces domaines, la politique de l’État unit tous les Chiliens.


− Mr President of the European Council, José Sócrates, Mr President of the European Commission, José Manuel Durão Barroso, ladies and gentlemen, it is a great pleasure to welcome you here to the heart of European democracy, to the European Parliament, today on the occasion of the formal signing of the Charter of Fundamental Rights of the European Union.

- Monsieur le Président du Conseil européen, José Sócrates, Monsieur le Président de la Commission européenne, José Manuel Durão Barroso, Mesdames et Messieurs, j’ai l’immense plaisir de vous accueillir aujourd’hui au Parlement européen, au cœur de la démocratie européenne, à l’occasion de la signature formelle de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.


The occasion today marks their formal approval following the accession of the Ten on 1 May 2004.

L'événement d'aujourd'hui marque leur approbation officielle au lendemain de l'adhésion des dix le 1 mai 2004.


Mr President, honourable Members, it is with a deep sense of gratitude that I and my delegation join you today on the occasion of your formal sitting.

- (EN) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, c’est avec une profonde reconnaissance que ma délégation et moi-même nous joignons à vous aujourd’hui à l’occasion de votre séance solennelle.


Mr. Speaker, today in Parliament we will witness a historic occasion, when the Government of Canada makes a formal apology on behalf of all Canadians for the racist and discriminatory policies that caused suffering and hardship because of the Chinese Head Tax and Exclusion Act.

Monsieur le Président, aujourd'hui, au Parlement, nous assisterons à un moment historique lorsque le gouvernement du Canada présentera des excuses officielles, au nom des Canadiens, pour les politiques racistes et discriminatoires qui ont donné lieu à la loi sur l'imposition et l'exclusion des Chinois, à l'origine de souffrances et de difficultés.


– Madam President, I believe, as the other speakers have said, that this is a significant formal occasion today, because we have for the first time in plenary the High Representative for Common Foreign and Security Policy.

- (EN) Madame la Présidente, comme l'ont souligné ceux qui m'ont précédé, nous avons aujourd'hui une occasion officielle importante, car c'est la première fois que nous recevons en plénière le Haut-Représentant de la politique étrangère et de sécurité commune.


At the formal sitting at the Court of Justice of the European Communities, in Luxembourg, today at 12 noon, the President and the new members of the Commission of the European Communities gave the solemn undertaking provided for by the Treaties, on the occasion of their entering upon their duties.

Au cours d’une audience solennelle devant la Cour de justice des Communautés européennes, à Luxembourg, aujourd’hui à 12h00, le Président et les nouveaux Membres de la Commission des Communautés européennes ont pris l’engagement solennel prévu par les Traités, à l’occasion de leur entrée en fonction.


The G10 Medicines Group will meet today to formally hand its report to European Commission President Romano Prodi and will on this occasion launch the report publicly and discuss the next steps.

Le Groupe médicaments G10 se réunira aujourd'hui pour remettre officiellement son rapport au Président de la Commission européenne, M. Romano Prodi. À cette occasion, il présentera ce rapport au public et débattra des étapes suivantes.


Yet, while our own institution has done so much to ensure the successful completion of the work of the Convention, particularly by, on many occasions, making its premises available to the Convention, I am sorry that today, as our plenary part-session in Strasbourg is opening, it was not possible to organise the formal hand over of this Charter here in Strasbourg, in conditions worthy of it, now that the work of drafting it has been ...[+++]

Nous pouvons nous en réjouir. Cependant, alors que notre institution a tant fait pour que les travaux de cette Convention réussissent, qu'elle a, en particulier, à maintes reprises mis ses locaux à la disposition de la Convention, alors que s'ouvre aujourd'hui notre période de session plénière ici à Strasbourg, je regrette qu'il n'ait pas été possible d'organiser dans des conditions dignes la remise de cette charte ici à Strasbourg après l'achèvement des travaux de sa rédaction.




Anderen hebben gezocht naar : formal     occasion     been held today     formal occasion     me today     european parliament today     marks their formal     occasion today     your formal     join you today     makes a formal     historic occasion     mr speaker today     significant formal occasion today     today     today to formally     will meet today     organise the formal     many occasions     sorry that today     formal occasion today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formal occasion today' ->

Date index: 2023-03-18
w