Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "powerful tendency towards " (Engels → Frans) :

There is a powerful tendency towards concentration, towards bigger is better, in the industry because of the economies of scale that the airlines enjoy, because of economies of scope, what economists call network economies, whereby your ability to run a full service is enhanced if you are operating in a number of different regions.

Il y a une puissante tendance vers la concentration, vers le «plus gros et mieux», dans l'industrie, du fait des économies d'échelle dont jouissent les compagnies aériennes, des économies d'envergure, de ce que les économistes appellent des économies de réseau, en vertu desquelles votre capacité d'offrir un service complet est plus grande si vous êtes actif dans plusieurs régions à la fois.


52. Expresses its concern over the worsening human rights situation in Turkey, as the independence of the judiciary and separation of powers are being systematically undermined; notes with grave concern that the government is pushing for a new security bill which vastly expands police powers; notes that freedom of expression and freedom of the media are under pressure, with the imposition of exceptionally high tax fines on media organisations, the trend of firing important editors and journalists and the tendency towards s ...[+++]elf-censorship being observed in Turkey; underlines the fact that the government must support judicial reform in Turkey to strengthen the rule of law and respect for democratic values and fundamental freedoms;

52. fait part de ses inquiétudes face à la dégradation de la situation des droits de l'homme en Turquie, alors que l'indépendance du pouvoir judiciaire et la séparation des pouvoirs sont systématiquement remises en question; note avec vive inquiétude que le gouvernement fait campagne pour une nouvelle loi sur la sécurité qui étend considérablement les pouvoirs de la police; constate que la liberté d'expression et la liberté des médias font l'objet de pressions, du fait de l'imposition d'amendes fiscales exceptionnellement élevées aux médias, de la tendance consistant à renvoyer des rédacteurs en chef et des journalistes importants, et ...[+++]


Personally, I think a distinction should be made between the digital world and the world of atoms; in a world of increased processing power, increased storage and increased bandwidth, you see a tendency towards a price of zero and many in the music industry, for example, have failed to react.

Personnellement, je pense qu’il convient d’établir une distinction entre le monde numérique et le monde de l’atome: dans un monde caractérisé par une puissance de traitement, des capacités de stockage et une bande passante accrues, on remarque que les prix ont tendance à pointer vers zéro et bon nombre d’acteurs de l’industrie musicale, par exemple, n’ont pas réagi.


The Stockholm Programme does have an unfortunate tendency towards vagueness, woolliness and generalities, and I am bound to say that Parliament’s lack of democratic control or power to intervene in any real way which might bring about change or have a practical impact is part of the problem that has led to an inconclusive and oversimplified programme.

Le programme de Stockholm a une malheureuse tendance à l’imprécision, au flou et à la généralisation, et force m’est de déclarer que l’absence de contrôle démocratique du Parlement ou que son impuissance à intervenir d’une manière susceptible d’apporter de véritables changements ou d’avoir un impact pratique constitue une partie du problème qui fait que le programme est peu concluant et exagérément simplifié.


2. Regrets greatly in this regard that, under Article III-231(3), the matters previously subject to consultation, particularly the setting of quotas, prices and quantitative restrictions, are now to be decided by the Council alone, without Parliament's involvement; considers this to be counterproductive in view of the draft Constitution's otherwise visible tendency towards reducing the democratic deficit; reminds the Council that it will make use of its legislative powers to determine as far ...[+++]

2. regrette en particulier, dans ce contexte, que des questions qui étaient jusqu'à présent soumises à consultation, notamment la fixation des quotas, des prix et des restrictions quantitatives de l'article III-127, paragraphe 3, seront désormais tranchées par le seul Conseil, sans la participation du Parlement; juge cela inopportun eu égard à la tendance à la réduction du déficit démocratique perceptible en d'autres endroits du projet de constitution; signale au Conseil que dans le cadre de ses compétences législatives, il entend déterminer quant au fond, dans la mesure du possible, les conditions de réglementation des questions évoqu ...[+++]


Since our regime has a systemic tendency toward the centralization of powers in the hands of the executive, and the head of the executive in particular, this election must take place outside the party framework, since the parties have a centralizing effect themselves in a British-style regime.

Par ailleurs, comme notre régime comporte une tendance systémique à la centralisation des pouvoirs aux mains de l'exécutif, et en particulier de son chef, il faut que cette élection ait lieu en dehors du cadre des partis qui ont eux-mêmes en régime britannique un effet centralisateur.


Although I believe that every tendency leading towards the development of a centralised European state must be energetically repudiated, I do think it is right that there should be a single EU foreign minister with extensive powers and responsibilities and a strong position within the EU.

Même si je suis persuadé qu’il faut vigoureusement rejeter toute tendance menant au développement d’un État européen centralisé, je reste convaincu qu’un ministre européen des affaires étrangères unique, aux responsabilités et pouvoirs étendus et disposant d’une position forte au sein de l’UE, est une bonne chose.


As the tendency in our system is toward a greater concentration of power in the hands of the Prime Minister, should we not, as parliamentarians, act right now to establish clear rules, as proposed in the motion before us today, that would enable us to stop this transfer of power to the Prime Minister?

Comme la tendance dans notre système est que le pouvoir se concentre entre les mains du premier ministre, est-ce qu'on ne devrait pas dès maintenant, comme parlementaires, se donner des règles claires qui vont nous donner plus de pouvoirs, comme le demande la motion discutée aujourd'hui, pour faire en sorte d'arrêter ce transfert de pouvoirs vers le premier ministre?


The main reasons for this are that on the demand side there are well informed customers with strong buying power, like the large manufacturers of detergents, the existence of sufficient unused capacity and an increasing tendency towards imports from non-European countries.

Les raisons principales sont que du côté de la demande il y a une clientèle bien informée avec un pouvoir d'achat fort, comme les grands fabricants de détergents, l'existence de suffisamment de capacité inutilisée et une tendance croissante vers les importations en provenance des pays non-européens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'powerful tendency towards' ->

Date index: 2021-06-07
w