Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "potential growth reflecting rather favourable assumptions " (Engels → Frans) :

The programme macroeconomic scenario appears optimistic, with the evolution of potential growth reflecting rather favourable assumptions, in particular regarding the contribution by capital.

Le scénario macroéconomique de ce programme paraît optimiste; l'évolution de la croissance potentielle repose sur des hypothèses relativement favorables, notamment en ce qui concerne la contribution du capital.


In particular, the evolution of potential growth over the medium-term reflects rather favourable assumptions about the contribution of capital formation.

En particulier, l'évolution de la croissance potentielle à moyen terme est liée à des hypothèses plutôt favorables concernant la contribution de la formation de capital.


The growth forecast for 2004 and 2005 appears plausible and is very close to the Commission Spring 2004 forecasts but the evolution of growth in the medium term projected in the programme reflects rather optimistic assumptions about both investment and private consumption.

Les prévisions de croissance pour 2004 et 2005 paraissent réalistes et sont très proches des prévisions du printemps 2004 de la Commission, mais l'évolution de la croissance à moyen terme projetée par le programme traduit des hypothèses relativement optimistes, en ce qui concerne tant l'investissement que la consommation privée.


14. Supports the idea of the principle of revolving JESSICA funds and its potential for economic growth in urban areas and also believes that in the next programming period, regional policy needs to take advantage of using, to a greater extent, the financial engineering mechanisms such as revolving funds, offering favourable credits, rather than relying solely on grants, as is the case at present;

14. soutient le principe des fonds renouvelables de JESSICA et son potentiel pour la croissance économique dans les zones urbaines et estime qu'au cours de la prochaine période de programmation, la politique régionale doit dans une plus large mesure profiter des mécanismes d'ingénierie financière tels que les fonds renouvelables, qui offrent des crédits avantageux, plutôt que de compter uniquement sur les aides, comme c'est le cas actuellement;


14. Supports the idea of the principle of revolving JESSICA funds and its potential for economic growth in urban areas and also believes that in the next programming period, regional policy needs to take advantage of using, to a greater extent, financial engineering mechanisms such as revolving funds, offering favourable loans, rather than relying solely on grants, as is the case at present;

14. soutient le principe des fonds renouvelables de JESSICA et son potentiel pour la croissance économique dans les zones urbaines et estime qu'au cours de la prochaine période de programmation, la politique régionale doit dans une plus large mesure profiter des mécanismes d'ingénierie financière tels que les fonds renouvelables, qui offrent des prêts avantageux, plutôt que de compter uniquement sur les aides, comme c'est le cas actuellement;


14. Supports the idea of the principle of revolving JESSICA funds and its potential for economic growth in urban areas and also believes that in the next programming period, regional policy needs to take advantage of using, to a greater extent, financial engineering mechanisms such as revolving funds, offering favourable loans, rather than relying solely on grants, as is the case at present;

14. soutient le principe des fonds renouvelables de JESSICA et son potentiel pour la croissance économique dans les zones urbaines et estime qu'au cours de la prochaine période de programmation, la politique régionale doit dans une plus large mesure profiter des mécanismes d'ingénierie financière tels que les fonds renouvelables, qui offrent des prêts avantageux, plutôt que de compter uniquement sur les aides, comme c'est le cas actuellement;


For 2003 the pace of recovery is somewhat above the current consensus, but more critically growth beyond 2003 is projected to accelerate to around 3% per annum, reflecting markedly favourable assumptions about underlying growth determinants and particularly the development of the labour market.

Pour 2003, le rythme estimé de la reprise économique est légèrement supérieur au niveau actuellement admis, mais, surtout, les prévisions de croissance annuelle après 2003 tablent sur une accélération à environ 3 %, en raison d'hypothèses clairement favorables concernant les déterminants sous-jacents de la croissance, en particulier l'évolution du marché du travail.


Assessed against currently available information, this scenario appears to be based on favourable growth assumptions, with the projected evolution of growth in the medium term appears to be on the high side, implying a relatively high estimate of the potential output growth.

À la lumière des informations actuellement disponibles, ce scénario semble reposer sur des hypothèses de croissance favorables, les projections de l'évolution de la croissance à moyen terme paraissant quelque peu optimistes, ce qui implique une estimation relativement optimiste de la croissance du PIB potentiel.


Furthermore, the average growth rates of 2¼ % assumed for the years 2004 to 2006 are above the estimated long-term growth potential of the German economy, which reflects the programme assumption that the output gap will be closed.

De plus, les taux de croissance moyens de 2 ¼ % prévus pour la période 2004-2006 sont supérieurs aux estimations du potentiel de croissance à long terme de l'économie allemande qui reflète l'hypothèse adoptée dans le cadre du programme selon laquelle l'écart de production sera comblé.


w