Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "posts decided for the scr last december " (Engels → Frans) :

For one thing, an analysis of the decided cases reveals that the definition of "temporary" raises problems in private international law, and for another, account must be taken of the definition of "posting" in Directive 1996/71 of 16 December 1996.

Non seulement l'analyse de la jurisprudence révèle-t-elle que la définition du caractère « temporaire » d'un détachement soulève des interrogations du point de vue du droit international privé, encore faut-il tenir compte de la définition du terme "détachement" dans la Directive 1996/71 du 16 décembre 1996.


Usually adoption relieves the pain, but when Arnold Hinke and Catherine Locke of Nelson, B.C., decided to adopt a baby girl from Nepal they had no idea of the real pain they would have to endure: months spent in Nepal dealing with rigid regulations; tens of thousands of dollars in expenses and lost wages; completion of the adoption last December, only to have their new daughter kidnapped ...[+++]

L'adoption d'un enfant vient habituellement atténuer la douleur, mais lorsque Arnold Hinke et Catherine Locke, de Nelson, en Colombie-Britannique, ont décidé d'adopter une petite Népalaise, ils n'avaient aucune idée des peines qui les attendaient. Après avoir passé des mois au Népal, aux prises avec une réglementation rigide, et avoir engagé des dizaines de milliers de dollars en dépenses et salaires perdus, les parents adoptifs avaient réussi à finaliser les procédures d'adoption en décembre dernier, mais leur nouvelle fille a été en ...[+++]


Ms Smadja: The EU-Canada trade initiative, which I mentioned and which was agreed upon at the last EU-Canada summit, last December 17 in Ottawa, was exactly the answer that both the EU and Canada decided to give to quell the frustration you just underlined.

Mme Smadja: L'Initiative commerciale UE-Canada, que j'ai mentionnée tout à l'heure et qui a fait l'objet d'un accord au dernier sommet Canada-UE le 17 décembre à Ottawa, constitue justement la réponse que souhaitait l'Union européenne et le Canada pour dissiper les frustrations que vous avez décrites.


That is all well and good, but there are also old, sleeping commitments and you may be interested to know that another 20 posts were recently made available, in addition to the 60 posts decided for the SCR last December, in order to see which commitments no longer apply and can be cleared up.

C'est très bien mais il y a aussi d'anciens engagements, des engagements assoupis, et je peux vous signaler que, récemment, vingt postes supplémentaires ont été ajoutés aux soixante postes qu'on a décidé, en décembre dernier, de mettre à la disposition du SCR afin d'examiner quels commitments n'étaient plus liés à aucun engagement et pouvaient donc être liquidés.


Last December's European Council meeting in Brussels decided (contrary to the wishes of the general public and of the 25 Member States of the EU, as reflected in separate surveys in all the Member States) to launch accession negotiations with Turkey on 3 October 2005.

En décembre dernier, le Conseil européen de Bruxelles décidait - contre la volonté de l’opinion publique des vingt-cinq pays de l’Union européenne, qui s’est manifestée dans des enquêtes distinctes dans tous ses États membres - d’ouvrir le 3 octobre 2005 des négociations d’adhésion avec la Turquie.


Finally, Mrs Bonino, I would like to draw your attention to the fact that last December the European Council decided to hand the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia, based in Vienna, a specific competence concerning the guarantee of fundamental rights in the European Union, therefore creating the basis for what one could call an agency for fundamental rights in the European Union.

Enfin, Madame Bonino, permettez-moi d’attirer votre attention sur le fait qu’en décembre dernier, le Conseil européen a décidé de conférer à l’Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes, établi à Vienne, une compétence spécifique en matière de garantie des droits fondamentaux au sein de l’Union européenne, jetant ainsi les bases de ce que nous pourrions appeler une agence de défense des droits fondamentaux dans l’Union européenne.


Within the Community, at their session last December, the Council of ACP-EU Ministers decided that unallocated programmable EDF resources could be used as subsidies. This would be done in order to meet the outstanding debt and debt servicing commitments towards the Community of the first ACP countries to qualify for such a scheme under the HIPC initiative, with a total amount of EUR 320 million.

Dans le cadre communautaire, le Conseil des ministres ACP-UE a décidé, lors de sa dernière session de décembre, que les ressources programmables du Fonds européen de développement non affectées pouvaient être utilisées sous forme de subventions pour satisfaire les obligations de la dette pendante et du service de la dette vis-à-vis de la Communauté des premiers pays ACP habilités, conformément à l'initiative "Pays pauvres lourdement endettés", pour un montant total de 320 millions d'euros.


Hon. Richard J. Doyle: Honourable senators, I am grateful to the Honourable Leader of the Government in the Senate for replying to my efforts last December to ascertain whether the government had decided upon a policy of convergence of studies and investigations relating to the Canadian blood supply.

L'honorable Richard J. Doyle: Honorables sénateurs, je suis reconnaissant à l'honorable leader du gouvernement au Sénat d'avoir répondu à la question que je lui avais posée en décembre alors que je cherchais à savoir si le gouvernement avait adopté une politique de convergence à l'égard des études et des enquêtes concernant le système canadien d'approvisionnement en sang.


The government has decided to raise the individual ownership limit for Air Canada from 10% to 15%. This increase formed part of the exchange of letters outlining commitments that Air Canada made to the government in order to gain approval for its takeover of Canadian Airlines last December.

Le gouvernement a décidé de faire passer la limite de propriété dans Air Canada de 10 à 15 p. 100. Cela se retrouvait dans les échanges de lettres énonçant les engagements qu'Air Canada a pris envers le gouvernement afin d'obtenir la permission de prendre le contrôle des Lignes aériennes Canadien en décembre dernier.


It should die because it runs counter to, and opposes, the achievement of a goal set by the Government of Canada, and counter to its policy, which was decided by the entire government and by this Senate by way of the vote I referred to earlier last December.

Il devrait mourir parce qu'il va à l'encontre de l'objectif établi par le gouvernement du Canada et à l'encontre de sa politique, qui a été adoptée par le gouvernement au complet et par le Sénat dans le cadre du vote de décembre auquel je faisais allusion un peu plus tôt.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'posts decided for the scr last december' ->

Date index: 2025-08-08
w