Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «postponing his request until thursday » (Anglais → Français) :

5. The chair, in consultation with the members of the appeal committee, may, on his/her own initiative or at the request of a member of the appeal committee, postpone a vote until the end of the meeting or to a later meeting.

5. Le président, en concertation avec les membres du comité d'appel, peut, de sa propre initiative ou à la demande d’un membre du comité, renvoyer le vote à la fin de la réunion ou à une réunion ultérieure.


Where the whereabouts of a member of the temporary staff, or of a former member of temporary staff in receipt of an invalidity allowance or retirement pension, or of a former member of temporary staff who left the service before he reached pensionable age and who has requested that his retirement pension be deferred until the first day of the calendar month following that in which he reaches pensionable age, are unknown for more than one year, the provisions of Chapters 5 ...[+++]

En cas de disparition depuis plus d'un an, soit d'un agent, soit d'un ancien agent titulaire d'une allocation d'invalidité ou d'ancienneté, soit d'un ancien agent ayant cessé ses fonctions avant l'âge de la retraite et ayant demandé que la jouissance de sa pension d'ancienneté soit différée au premier jour du mois civil suivant celui au cours duquel il atteint l'âge de la retraite, les dispositions des chapitres 5 et 6 de l'annexe VIII du statut relatives aux pensions provisoires sont applicables par analogie au conjoint et aux personnes considérées comme étant à la charge du disparu".


If Mr Wurtz proposes a compromise solution involving postponing his request until Thursday, then that will conclude matters for the Tuesday sitting.

Si M. Wurtz propose une solution de compromis qui consiste à reporter sa demande au jeudi, alors l'affaire sera réglée pour le mardi.


Member States may provide within an optional scheme that the right of deduction of a taxable person whose VAT solely becomes chargeable in accordance with Article 66(b) be postponed until the VAT on the goods or services supplied to him has been paid to his supplier.

Les États membres peuvent prévoir, dans le cadre d'un régime facultatif, que le droit à déduction des assujettis dont la TVA devient exigible uniquement conformément à l'article 66, point b), est reporté jusqu'à ce que la taxe sur les biens ou services qui lui sont fournis ait été payée au fournisseur de biens ou prestataire de services.


We therefore suggest postponing this debate until Thursday afternoon.

Nous proposons donc de reporter ce débat au jeudi après-midi.


(FR) I propose postponing my proposal until Thursday afternoon when Mr Solana is present.

- Je propose le report de ma proposition au jeudi après-midi en présence de M. Solana.


After some deliberation, the Court of Appeal postponed the trial until 30 March and refused the request to release the accused men.

Après délibération, la Cour d'appel a renvoyé le procès au 30 mars et rejeté la demande de libération des inculpés.


I think it appropriate, unless there are any objections, to agree to his request to postpone the report due to his absence this afternoon and in view of the fact that the report could not be discussed at the appointed time.

Il me semble, sauf s'il y a des objections, que nous pouvons donner suite à son souhait de reporter ce rapport en raison de son absence cet après-midi et étant donné que le rapport n'a pu être examiné au moment prévu.


2. When the oral procedure is used, and a substantive change is made or new factual elements are added to the draft measures during the meeting, the Chair, on his/her own initiative or at the request of a Member State, may postpone the vote on a particular agenda item until the end of the meeting or a later meeting.

2. Lorsque la procédure orale est utilisée, et qu'une modification de fond ou des éléments factuels nouveaux sont apportés au projet de mesures au cours de la réunion, le président, de sa propre initiative ou à la demande d'un État membre, peut renvoyer le vote sur un point inscrit à l'ordre du jour à la fin de la réunion ou à une réunion suivante.


'Where the whereabouts of a member of the temporary staff, or of a former member of temporary staff in receipt of an invalidity or retirement pension, or of a former member of temporary staff who left the service before he reached the age of 60 and who has requested that his retirement pension be deferred until the first day of the calender month following that in which he reaches the age of 60 are unknown for more than one year, the provisions of Chapters 5 and 6 of Annex ...[+++]

« En cas de disparition depuis plus d'un an, soit d'un agent, soit d'un ancien agent titulaire d'une pension d'invalidité ou d'ancienneté, soit d'un ancien agent ayant cessé ses fonctions avant l'âge de 60 ans et ayant demandé que la jouissance de sa pension d'ancienneté soit différée au premier jour du mois civil suivant celui au cours duquel il atteint l'âge de 60 ans, les dispositions des chapitres 5 et 6 de l'annexe VIII du statut relatives aux pensions provisoires sont applicables par analogie au conjoint et aux personnes considérées comme étant à la charge du disparu».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'postponing his request until thursday' ->

Date index: 2025-09-07
w