Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "post-1990 thousands were infected " (Engels → Frans) :

Following the confirmation of the infection the Belgian health authorities posted an alert message through the EWRS to allow Member States implementing activities to trace the passenger who were on the same flight and who had been potentially exposed to the virus.

À la suite de la confirmation de l’infection, les autorités sanitaires belges ont envoyé un message par l’EWRS afin de permettre aux États membres de retrouver les passagers qui étaient sur le même vol et pouvaient avoir été exposés au virus.


The animals showed no clinical sign of ND on the day of shipment to the slaughter house and were further subjected to ante-mortem and post-mortem examination and having showed no clinical signs suggestive of ND; were slaughtered in an approved establishment that is subject to regular inspection by the Veterinary Competent Authority and which has not processed poultry infected with ND since having last cleaned and disinfected.

les animaux n'ont présenté aucun signe clinique de la maladie de Newcastle à la date d'expédition vers l'abattoir et ont été soumis à des examens ante mortem et post mortem et ont été jugés indemnes de tout signe clinique permettant de suspecter la MN; ont été abattus dans un établissement agréé qui fait l'objet d'une inspection régulière par l'autorité vétérinaire compétente et qui n'a pas transformé de volailles infectées par la maladie de Newcastle depuis les derniers nettoyage et désinfection.


Pre-1986 and post-1990, thousands were infected with hepatitis C as a result of the failure of the Canadian government and were not compensated by the Liberals.

Des milliers de personnes ont été infectées avant 1986 et après 1990, par la faute du gouvernement canadien, et elles n'ont pas été indemnisées par les libéraux.


The government entered into discussions because it was the right and responsible thing to do. The government voted in favour of the motion before the House of Commons concerning hepatitis C compensation for those infected pre-1986/post-1990, because the principle of the motion supported the actions we have taken and allowed us to reaffirm our commitment of November 22, 2004.

Le gouvernement a voté en faveur de la motion présentée à la Chambre des communes en ce qui concerne l'indemnisation des personnes ayant contracté la maladie avant 1986 et après 1990, car le principe de la motion a appuyé les mesures que nous avons prises et nous avons permis de réaffirmer notre engagement du 22 novembre 2004.


Hon. Ujjal Dosanjh (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, on November 22, 2004, the Minister of Health announced the government’s intention to enter into discussions about options to provide compensation to those infected pre-1986 and post-1990.

L'hon. Ujjal Dosanjh (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, le 22 novembre 2004, le ministre de la Santé a annoncé l’intention du gouvernement a amorcé des discussions sur les options visant à indemniser le groupe ayant contracté la maladie avant 1986/après 1990, car c'est la solution juste et responsable.


First, the government is taking the necessary steps to address the issue of compensation to those infected by hepatitis C through the blood supplied before 1986 and post-1990.

Premièrement, le gouvernement prend les mesures nécessaires pour régler la question de l'indemnisation des malades qui ont contracté l'hépatite C en raison du sang transfusé avant 1986 et après 1990.


Following the confirmation of the infection the Belgian health authorities posted an alert message through the EWRS to allow Member States implementing activities to trace the passenger who were on the same flight and who had been potentially exposed to the virus.

À la suite de la confirmation de l’infection, les autorités sanitaires belges ont envoyé un message par l’EWRS afin de permettre aux États membres de retrouver les passagers qui étaient sur le même vol et pouvaient avoir été exposés au virus.


(1) The Common Consular Instructions (CCI) on Visas for the Diplomatic Missions and Consular Posts, listed under reference SCH/Com-ex (99) 13 in Article 1 of Annex A to Council Decision 1999/435/EC of 20 May 1999 concerning the definition of the Schengen acquis for the purpose of determining, in conformity with the relevant provisions of the Treaty establishing the European Community and the Treaty on European Union, the legal basis for each of the provisions or decisions which constitute the acquis(3), were established with a view to implementing the provisions of Title II, Chapter 3, of the Convention, signed in Schengen on 19 June 199 ...[+++]

(1) L'instruction consulaire commune adressée aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière (ICC), en matière de visas, visée à l'annexe A, article 1er, de la décision 1999/435/CE du Conseil du 20 mai 1999 relative à la définition de l'acquis de Schengen en vue de déterminer, conformément aux dispositions pertinentes du traité instituant la Communauté européenne et du traité sur l'Union européenne, la base juridique de chacune des dispositions ou décisions qui constituent l'acquis(3), sous la référence SCH/Com-ex (99) 13, a été établie en vue de mettre en oeuvre les dispositions du titre II, chapitre 3, de la convention d' ...[+++]


This brings us to the question of other individuals who have been infected with hepatitis C through the blood system, either before 1986 - as is my case - or post-1990.

Cela nous amène à la question des autres personnes infectées par le virus de l'hépatite C à cause du système d'approvisionnement sanguin soit avant 1986, ce qui est mon cas, soit après 1990.


(1) The Common Consular Instructions (CCI) on Visas for the Diplomatic Missions and Consular Posts, listed under reference SCH/Com-ex (99) 13 in Article 1 of Annex A to Council Decision 1999/435/EC of 20 May 1999 concerning the definition of the Schengen acquis for the purpose of determining, in conformity with the relevant provisions of the Treaty establishing the European Community and the Treaty on European Union, the legal basis for each of the provisions or decisions which constitute the acquis(3), were established with a view to implementing the provisions of Title II, Chapter 3, of the Convention, signed in Schengen on 19 June 199 ...[+++]

(1) L'instruction consulaire commune adressée aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière (ICC), en matière de visas, visée à l'annexe A, article 1er, de la décision 1999/435/CE du Conseil du 20 mai 1999 relative à la définition de l'acquis de Schengen en vue de déterminer, conformément aux dispositions pertinentes du traité instituant la Communauté européenne et du traité sur l'Union européenne, la base juridique de chacune des dispositions ou décisions qui constituent l'acquis(3), sous la référence SCH/Com-ex (99) 13, a été établie en vue de mettre en oeuvre les dispositions du titre II, chapitre 3, de la convention d' ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'post-1990 thousands were infected' ->

Date index: 2021-06-18
w