Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possible to pool efforts across » (Anglais → Français) :

At EU level the 7th research framework programme will aim strongly boost our industries’ competitiveness in key technology areas by pooling and strengthening efforts across the EU and by leveraging private sector investment.

Au niveau de l’UE, le 7e programme cadre de recherche visera à donner une forte impulsion à la compétitivité de nos industries dans des technologies clés en concentrant et en intensifiant les efforts dans l'ensemble de l'UE et en appuyant les investissements du secteur privé.


Operating across Europe on a competitive basis, the ERC is able to draw on a wider pool of talents and ideas than would be possible for any national scheme.

Le CER, qui opère à l'échelle de l'Europe sur une base concurrentielle, est capable de mobiliser un réservoir de talents et d'idées plus vaste que n'importe quel régime national.


It has been through pooled resources across the community that has allowed communities to provide more coordinated and collaborated efforts in programs that have a community-wide effect.

C'est grâce à la mise en commun des ressources du milieu que les collectivités ont pu offrir des programmes mieux coordonnés ayant un effet sur l'ensemble du peuple.


We are pooling information found on embedded systems issues, particularly data relating to testing and sharing collection and identification and testing methodologies to avoid duplication of effort across departments and agencies.

Nous regroupons l'information que nous trouvons sur les systèmes intégrés, surtout les données concernant les essais et les méthodes d'essai afin d'éviter un dédoublement des efforts dans les divers ministères et organismes.


Actually, when I give training and I go to various first nations reserves and aboriginal communities across the country, I always make sure to tell them that people have the option to consider class action suits against unilateral decisions that are highly prejudicial and problematic. I often encourage people to consider that option, given the possibility of pooling money and having a host of plaintiffs in a case.

D'ailleurs, quand je dispense de la formation et lorsque je me déplace dans diverses réserves indiennes et communautés aborigènes au pays, je m'assure toujours de leur indiquer que les citoyens ont la possibilité d'envisager les recours collectifs à l'encontre des décisions unilatérales, hautement péjoratives et problématiques.


Operating across Europe on a competitive basis, the ERC is able to draw on a wider pool of talents and ideas than would be possible for any national scheme.

Le CER, qui opère à l'échelle de l'Europe sur une base concurrentielle, est capable de mobiliser un réservoir de talents et d'idées plus vaste que n'importe quel régime national.


As Ban Ki-moon said, " The success of the international year requires concerted efforts across the United Nations system and at the regional and national levels, with the widest possible engagement and participation" .

Comme l'a déclaré Ban Ki-moon, pour que l'Année internationale se révèle un succès, des efforts concertés devront être déployés au sein du système onusien, de même qu'à l'échelle régionale et nationale, pour susciter un engagement et une participation aussi généralisés que possible.


The fact that resistance may spread from country to country when people and animals travel or when food, feed and other possible vehicles of AMR are traded, stresses the need for coordinated efforts across borders.

Le fait que la résistance puisse se propager de pays en pays lors de déplacements de personnes et d’animaux ou lors d’échanges commerciaux d’aliments, d’aliments pour animaux ou d’autres supports possibles de la résistance aux antimicrobiens, souligne la nécessité de déployer des efforts coordonnés à l’échelle internationale.


I'm currently trying to find a date when we can meet to put the steering committee to direct CIHR's overall strategy in that area (1025) Finally, we are going to look at the possibility—we'll have to see how the cashflow is this year—of providing a one-time development grant to the universities that are members of the consortium of francophone universities to help them with their networking efforts across Canada and to use it to develop their health research strategies within those institutions.

J'essaie en ce moment de trouver une date où nous pourrions nous réunir pour que le comité directeur puisse prendre en main la stratégie globale des IRSC dans ce domaine (1025) Enfin, nous songeons à offrir—tout dépendra de nos liquidités—une subvention de développement unique aux universités qui font partie du consortium des universités francophones pour appuyer leurs efforts de réseautage dans toutes les régions du Canada et pour leur permettre d'élaborer des stratégies de recherche en matière de santé.


The availability of the complete human gene map opens up enormous possibilities requiring a pooling of research efforts on a very large scale.

La mise à disposition de la cartographie génomique complète de l'homme ouvre un chantier gigantesque nécessitant une accumulation d'efforts de recherche à très grande échelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'possible to pool efforts across' ->

Date index: 2024-04-17
w