Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possible to minimise the risk and avoid further disasters » (Anglais → Français) :

It is therefore better to have prepared a set of necessary responses in advance, which will make it possible to minimise the risk and avoid further disasters.

Dès lors, il est bon de disposer à l’avance d’un ensemble de mesures permettant de réduire les risques et d’éviter de nouvelles catastrophes.


10. Notes that, before the EU-IMF assistance programme, the Irish economy had just suffered a banking and economic crisis of unprecedented dimensions that resulted largely from the exposure of the Irish financial sector to the US ‘subprime crisis’, irresponsible risk-taking by Irish banks and the widespread use of asset-backed securities, which, following the blanket guarantee and the subsequent bailout, had the effect of cutting the public sector off from access to the capital markets, causing Irish GDP to fall by 6,4 % in 2009 (1,1 % in 2010) from a positive growth level of 5 % of GDP in 2007, unemployment to increase from 4,7 % in 200 ...[+++]

10. fait observer que, avant le programme d'assistance de l'Union et du FMI, l'économie irlandaise venait de connaître une crise bancaire et économique d'une ampleur sans précédent, résultant dans une large mesure de l'exposition du secteur financier irlandais à la crise des «subprimes» aux États-Unis, de risques pris d'une manière irresponsable par les banques irlandaises et du recours massif aux titres adossés à des actifs, qui, à la suite de la fourniture d'une garantie ...[+++]


10. Notes that, before the EU-IMF assistance programme, the Irish economy had just suffered a banking and economic crisis of unprecedented dimensions that resulted largely from the exposure of the Irish financial sector to the US ‘subprime crisis’, irresponsible risk-taking by Irish banks and the widespread use of asset-backed securities, which, following the blanket guarantee and the subsequent bailout, had the effect of cutting the public sector off from access to the capital markets, causing Irish GDP to fall by 6.4 % in 2009 (1.1 % in 2010) from a positive growth level of 5 % of GDP in 2007, unemployment to increase from 4.7 % in 200 ...[+++]

10. fait observer que, avant le programme d'assistance de l'Union et du FMI, l'économie irlandaise venait de connaître une crise bancaire et économique d'une ampleur sans précédent, résultant dans une large mesure de l'exposition du secteur financier irlandais à la crise des "subprimes" aux États-Unis, de risques pris d'une manière irresponsable par les banques irlandaises et du recours massif aux titres adossés à des actifs, qui, à la suite de la fourniture d'une garantie ...[+++]


Provisions should therefore be laid down to make it possible for a failure, as established by a final judgment of the Court of Justice of the European Union, by a Member State to comply with relevant Union legislation on disaster risk prevention and management after having received a financial contribution from the Fund for an earlier natural disaster, to result in the rejection of the application or a reduction of the amount of the financial contribution in the event of a ...[+++]

Il convient dès lors d’établir des dispositions prévoyant que le non-respect, établi par un arrêt définitif de la Cour de justice de l’Union européenne, de la législation pertinente de l’Union en matière de prévention et de gestion des risques de catastrophes naturelles par un État membre qui a reçu une contribution financière du Fonds pour une catastrophe naturelle antérieure peut entraîner le rejet de la demande ou une réduction du montant de la contribution financière en cas de nouvelle demande relative à une catastrophe naturelle de même nature.


To prevent and limit the risk of further harm, protection is crucial and should include the possibility to impose a barring, restraining or protection order on the perpetrator to avoid further contact with the victim.

Pour limiter le risque de préjudices supplémentaires, voire empêcher ceux-ci, la protection est primordiale, et il convient de prévoir la possibilité d'imposer à l'auteur une mesure d'interdiction, de restriction ou de protection afin d'éviter qu'il ait de nouveaux contacts avec la victime.


In order to act as speedily as possible and to avoid further disasters like the Erika, the Commission proposes that the oil companies should undertake by voluntary agreement to refrain in future from chartering tankers older than 15 years (unless appropriate inspections show them to be in a satisfactory condition) and to take any other measures necessary to improve safety.

Afin d'agir au plus vite et d'éviter le renouvellement de catastrophes du type de l'ERIKA, la Commission propose, que par un accord volontaire, les compagnies pétrolières s'engagent à ne plus affréter de tankers de plus de quinze ans d'âge (sauf si leur état satisfaisant est démontré par des contrôles appropriés) et à prendre d'autres mesures pour améliorer la sécurité.


The Commission Green Paper on Adaptation to Climate Change[21] scheduled for 2007 and the Integrated Strategy on Disaster Prevention announced for 2008[22] will contribute to further promoting adaptation to possible risks related, inter alia, to climate change in Europe's coastal zones.

Le livre vert de la Commission sur l'adaptation au changement climatique [21] prévu pour 2007 et la stratégie intégrée en matière de prévention des catastrophes annoncée pour 2008[22] permettront de promouvoir plus avant l'adaptation aux risques liés notamment au changement climatique dans les zones côtières européennes.


24. Calls on the Commission and the Member States to devise information and education campaigns on prevention and combating measures agreed on with the Member States in order to reduce the risks and consequences of natural disasters, especially in the areas of highest risk, by making the public aware of the need to care for the environment and conserve natural resources by avoiding, inter alia, agricultural practices or leisure activities that entail risks; also calls on ...[+++]

24. invite la Commission et les États membres à élaborer des campagnes d'information et d'éducation concernant des actions de prévention et de lutte convenues avec les États membres afin de réduire les risques et les conséquences des catastrophes naturelles, notamment dans les régions les plus menacées, en sensibilisant le public à la nécessité de protéger l'environnement et de préserver les ressources naturelles en évitant, par exemple, les pratiques agricoles ou les activités de loisirs qui impliquent des risques; invite par ailleurs la Commission à pr ...[+++]


24. Calls on the Commission and the Member States to devise information and education campaigns on prevention and combating measures agreed on with the Member States in order to reduce the risks and consequences of natural disasters, especially in the areas of highest risk, by making the public aware of the need to care for the environment and conserve natural resources by avoiding, inter alia, agricultural practices or leisure activities that entail risks; also calls on ...[+++]

24. invite la Commission et les États membres à élaborer des campagnes d'information et d'éducation concernant des actions de prévention et de lutte convenues avec les États membres afin de réduire les risques et les conséquences des catastrophes naturelles, notamment dans les régions les plus menacées, en sensibilisant le public à la nécessité de protéger l'environnement et de préserver les ressources naturelles en évitant, par exemple, les pratiques agricoles ou les activités de loisirs qui impliquent des risques; invite par ailleurs la Commission à pr ...[+++]


7. In order to act as speedily as possibly and to avoid further disasters like the Erika, the Commission proposes that the oil companies, without awaiting the adoption of the first package of directives, should undertake by voluntary agreement to refrain in future from chartering tankers older than 15 years (unless appropriate inspections show them to be in a satisfactory condition) and to take any other measures necessary to improve safety.

7. Afin d'agir au plus vite et d'éviter le renouvellement de catastrophes du type de l'ERIKA, la Commission propose, sans attendre l'adoption du paquet des premières directives, que par un accord volontaire les compagnies pétrolières s'engagent à ne plus affréter de tankers de plus de quinze ans d'âge (sauf si leur état satisfaisant est démontré par des contrôles appropriés) et à prendre d'autres mesures pour améliorer la sécurité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'possible to minimise the risk and avoid further disasters' ->

Date index: 2023-01-09
w