Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politicians who yesterday » (Anglais → Français) :

Mr. Odina Desrochers (Lotbinière, BQ): Mr. Speaker, yesterday, in the presence of several dignitaries, including Premier Lucien Bouchard, Corinne Côté-Lévesque and former PQ ministers, a bronze life-size statue of René Lévesque, the politician who played a pivotal role in the history of Quebec, was unveiled.

M. Odina Desrochers (Lotbinière, BQ): Monsieur le Président, c'est en présence de plusieurs dignitaires, dont le premier ministre Lucien Bouchard, de Mme Corinne Côté-Lévesque et d'ex-ministres péquistes, qu'on a procédé, hier, au dévoilement du bronze grandeur nature de René Lévesque, l'homme politique qui a marqué de façon exceptionnelle l'histoire québécoise.


What you saw yesterday is not what you're going to get at the negotiating table, so rest assured it's not the politicians who are going to screw this up, okay?

Ce que vous avez vu hier n'est pas représentatif de ce qui va se passer à la table des négociations. Ne craignez rien, des politiciens n'iront pas tout gâcher, d'accord?


Politicians who, yesterday and the day before that, while discussing the Fava report, brandished international law and insisted on human rights – which they were right to do – are now suddenly talking about the need to respect China’s sovereignty, whilst not breathing a word about the illegal occupation and subsequent annexation of Tibet, about the mass human rights violations, the ever increasing exclusion of the Tibetans from their local government, or the Namdrang Rangdrik programme, launched in 2005, whereby Tibetans are forced to demolish their houses and subsequently rebuild them according to strict official guidelines.

Les responsables politiques qui, hier et avant-hier, ont brandi, dans le cadre de l’examen du rapport Fava, le droit international et ont insisté - avec raison - sur le respect des droits de l’homme parlent tout à coup de la nécessité de respecter la souveraineté de la Chine sans souffler mot de l’occupation illégale du Tibet et de son annexion qui a suivi, des violations massives des droits de l’homme, de l’exclusion croissante des Tibétains de leur gouvernement local ou du programme Namdrang Rangdrik, lancé en 2005, obligeant les Tibétains à démolir leurs propres maisons et à les reconstruire selon des normes officielles strictes.


When you visited the Group of the Party of European Socialists yesterday, you told us that you are not a technocrat; you are a politician who makes political choices.

Lors de votre visite d’hier au groupe du parti socialiste européen, vous nous avez dit que vous n’êtes pas un technocrate; vous êtes un homme politique qui opère des choix politiques.


Yesterday a representative of the Ukrainian people was here – the Ukrainian Eurovision Song Contest winner Ruslana, who probably has a greater number of supporters than any Ukrainian politician.

Hier, un représentant du peuple ukrainien se trouvait parmi nous en la personne de la chanteuse Ruslana qui a remporté le concours Eurovision et qui compte probablement plus de fans que n’importe quel politique ukrainien.


I had to reply: “Yes, it is true”, for when I took the floor yesterday – and I repeat the request again now – I called for progress to be made in European space research and I mentioned the fact that, in the United States, there was an astronaut, a politician, who went into space at the age of 69, that is when he was a pensioner. I would like there to be a European astronaut, also a politician, who will become an astronaut in 15 years’ time at the age of 69.

J'ai dû lui répondre que c'était vrai parce qu'hier, lors de mon intervention - et je le répète ici -, j'ai demandé que la recherche spatiale européenne réalise des progrès et qu'à l'instar des États-Unis, où un astronaute, politique de 69 ans - donc, pensionné - est allé dans l'espace, un politique européen de 69 ans - donc, dans quinze ans - puisse également devenir astronaute.


At his funeral yesterday in Saint-Germain d'Outremont church, I was struck by the many eminent jurists and politicians who came, quite rightly, to pay their respects.

À ses funérailles hier à l'église Saint-Germain d'Outremont, j'ai été frappé par le grand nombre de personnalités du monde juridique et politique qui étaient venues, et à juste titre, lui rendre hommage.


Canadians are absolutely sick and tired of politicians who say they are going to do something and they get down to Ottawa and they completely forget what they said they were going to do (1700 ) Thinking of the events of yesterday and today, Canadians have decided they are fed up with other things that take place in this House as well.

Les Canadiens en ont plus qu'assez de ces politiciens qui font des promesses mais les oublient complètement une fois arrivés à Ottawa (1700) Les Canadiens en ont également assez de bien d'autres choses qui se passent à la Chambre, notamment les incidents survenus hier et aujourd'hui.


Mr. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Ref.): Mr. Speaker, on behalf of my colleagues in the Reform Party I would like to extend our deepest condolences to the families of Armenian Prime Minister Vazgen Sarkisian, Speaker Karen Demirchian, and the five other politicians who were assassinated yesterday in their parliament.

M. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Réf.): Monsieur le Président, au nom des mes collègues du Parti réformiste, j'offre nos plus sincères condoléances aux familles du premier ministre arménien, Vazgen Sarkisian, du président du Parlement, Karen Demirchian, et des cinq autres hommes politiques qui ont été assassinés hier dans le Parlement de leur pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politicians who yesterday' ->

Date index: 2023-08-04
w