Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "police detained about 200 protesters " (Engels → Frans) :

M. whereas in clashes in Moscow and St. Petersburg on 31st of May police detained about 200 protesters who demonstrated in support of Article 31 of the Constitution guaranteeing freedom of assembly,

M. considérant que, lors d'affrontements qui ont eu lieu le 31 mai 2010 à Moscou et Saint-Pétersbourg, les forces de police ont arrêté quelque 200 manifestants qui défendaient l'article 31 de la Constitution garantissant la liberté de réunion,


It is about freedom of expression. It is about political interference from the Prime Minister giving direction to Canada's national police force to suppress protesters' freedom of expression.

Elle concerne plutôt la liberté d'expression et met en évidence l'ingérence politique que le premier ministre a exercée en ordonnant à la police nationale du Canada d'empêcher des manifestants d'exercer leur liberté d'expression.


K. whereas peaceful protests have been dispersed and many protesters have been arrested and detained under the Protest Law over the past few months; whereas on 21 June 2014 the police dispersed a peaceful march in Heliopolis demanding the repeal of the Protest Law and the release of those detained under it, and arrested more than 50 people in connection with this event on the same day; whereas more than 20 of those arrested cont ...[+++]

K. que des manifestations pacifiques ont été dispersées et de nombreux manifestants ont été arrêtés et placés en détention en vertu de cette loi ces derniers mois; que le 21 juin 2014, la police a dispersé une marche pacifique à Héliopolis dont les participants exigeaient l'abrogation de la loi n° 107 et la libération des personnes détenues en vertu de cette loi; que la police a, le même jour, arrêté plus de 50 personnes à l'occasion de cette manifestation; que plus de 20 de ces personnes sont toujours détenues et attendent leur procès;


What is different about Bill S-7 is that a judge can detain a person for 24 hours without cause, detain the person just on the perception or the feeling of a police officer that the person may be engaged in terrorism.

La différence avec le projet de loi S-7, c'est que le juge peut détenir quelqu'un pendant 24 heures sans raison, en se basant sur la perception ou le sentiment d'un policier qui croit que la personne se livre à des activités liées au terrorisme Les néo-démocrates ont proposé des amendements pour préciser ce qui donnerait cette latitude au policier.


E. whereas on 17 October 2005 Rasul Guliyev, a leading opposition figure who has registered as a candidate in the elections, was temporarily detained in Ukraine on his way back to Baku pursuant to an international warrant issued by Azerbaijan alleging embezzlement, and whereas on 16 and 17 October 2005 Azerbaijani police detained around 200 opposition activists and ...[+++]

E. considérant que, le 17 octobre 2005, Rassoul Gouliev, l'une des figures-clés de l'opposition qui s'est déclaré candidat aux élections, a été temporairement détenu en Ukraine alors qu'il tentait de rejoindre Bakou, en raison d'un mandat d'arrêt international délivré par l'Azerbaïdjan en raison d'une accusation de détournement de fonds et considérant que les 16 et 17 octobre 2005, la police d'Azerbaïdjan a placé en détention 200 ...[+++]


E. whereas on 17 October 2005 Rasul Guliyev, a leading opposition figure who has registered as a candidate in the elections, was temporarily detained in Ukraine on his way back to Baku owing to an international warrant issued by Azerbaijan on charges of embezzlement, and whereas on 16 and 17 October 2005 Azerbaijani police detained around 200 opposition activists and ...[+++]

E. considérant que, le 17 octobre 2005, Rassoul Gouliev, l'une des figures-clés de l'opposition qui s'est déclaré candidat aux élections, a été temporairement détenu en Ukraine alors qu'il tentait de rejoindre Bakou, et ce bien qu'il soit recherché en Azerbaïdjan où il est accusé de détournement de fonds et considérant que les 16 et 17 octobre 2005, la police d'Azerbaïdjan a placé en détention 200 activistes de l'opposition et arr ...[+++]


J. whereas on 16 and 17 October, police detained around 200 opposition activists and arrested at least 86 in connection with the proposed return to Baku of the exiled Chairman of the Azerbaijan Democratic Party, Rasul Guliyev,

J. considérant que les 16 et 17 octobre 2005, la police a placé quelque 200 activistes de l'opposition en détention et en a arrêté au moins 86 en relation avec le retour proposé à Bakou du président en exil du parti démocratique d'Azerbaïdjan, Rasul Guliyev,


Mr. Speaker, earlier this week in Tehran, over 70 student protesters who had been peacefully protesting the government's plan to rebury fallen soldiers on their campus were arrested and detained by police.

Monsieur le Président, plus tôt cette semaine à Téhéran, la police a arrêté et détenu plus de 70 étudiants qui manifestaient pacifiquement contre le plan du gouvernement de réenterrer, sur leur campus, des soldats morts au combat.


The state of emergency was recently extended for another year and political repression continues: anti-apartheid organizations are still banned, a large number of political prisoners are still being detained, among them Nelson Mandela, and the South African police committed acts of violence against peaceful protesters prior to the September elections. None of this suggests that there has been any fundamental change of policy in the ...[+++]

L'état d'urgence a été récemment prorogé d'un an encore, la répression politique continue : les organisations anti-apartheid sont toujours interdites, un grand nombre de prisonniers politiques sont encore détenus et, parmi eux, Nelson Mandela, la police d'Afrique du Sud a commis des actes de violence envers des Sud-Africains qui manifestaient de manière pacifique avant les élections de septembre; rien dans ces événements n'indique que l'Afrique du Sud ait fondamentalement changé de politique.


On the day of the protest, over 500 persons were detained, and in some cities the police used tear gas, water cannon, and even gunshots to disperse the protesters.

Le jour même, 500 personnes ont été détenues et, dans certaines villes, la police a utilisé du gaz lacrymogène, des canons à eau et même des coups de feu pour disperser la foule.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'police detained about 200 protesters' ->

Date index: 2025-05-15
w