Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «points that were highlighted during our very fruitful debate » (Anglais → Français) :

Mr President, I would just like to refer to some of the points that were highlighted during our very fruitful debate, especially now that Chancellor Merkel has also referred to energy.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais simplement revenir sur certains points qui ont été soulignés au cours de notre débat très fructueux, surtout maintenant que la chancelière Merkel a fait également référence à l’énergie.


I believe that it illustrated very well the points that had been the most difficult to deal with for the participants of the debates during the past years, both in the Council and in this House, and I am also very pleased to note that the overwhelming majority of Members were in agreement.

Je crois qu’il a très bien illustré les points qui ont été les plus difficiles à traiter pour les participants aux débats ces dernières années, tant au Conseil qu’au sein de cette Assemblée, et je suis aussi très heureuse de noter que l’écrasante majorité des députés sont d’accord.


I should point out that these are the same voices that were heard during the debate over free trade with the United States, naysayers who believe, for example, that economic co-operation requires giving up our sovereignty or is somehow harmful to a nation's economy.

Je signale que ce sont là les mêmes voix qui se sont fait entendre pendant le débat sur le libre-échange avec les États-Unis, les opposants qui croient, par exemple, que la coopération économique nous force à renoncer à notre souveraineté ou nuit en quelque sorte à l'économie d'un pays.


During our last debate on this issue, in February, I pointed out that we were neglecting in this House and, for that matter, in this country, to recognize and address increasing health costs and decreasing productivity, of which our finance minister spoke in the media this past week.

Au cours du dernier débat à ce sujet, en février, j'ai souligné que nous avions négligé, à la Chambre et dans l'ensemble du pays, de nous occuper de la croissance des coûts associés aux soins de santé et de la diminution de la productivité. Notre ministre des Finances a d'ailleurs parlé de ce problème aux médias au cours de la semaine dernière.


Since the bill is in the exact condition it was when we had that debate last fall, honourable senators, I am of the opinion that, at this stage, we would be ready to proceed to the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs to continue our study of the points that were raised by our colleagues during that period of time.

Comme le projet de loi est identique à celui que nous avons étudié l'automne dernier, j'estime, honorables sénateurs, que nous serions prêts à renvoyer le projet de loi au Comité des affaires juridiques et constitutionnelles pour poursuivre notre étude des points que nos collègues ont soulevés à l'époque.


I find it very strange that the member has forgotten that when the conditional sentencing provisions were first introduced by the Liberals, members of our party, when we were in opposition, stood in the House day after day during debate warning and pleading with the government to eliminate the possibility of conditional sentencing for those who committed violent criminal offences.

Je trouve très étrange que le député ait oublié que lorsque les libéraux ont présenté pour la première fois les dispositions sur les peines avec sursis, les membres de notre parti, lorsque nous formions l'opposition, sont intervenus à maintes et maintes reprises pendant le débat pour mettre le gouvernement en garde et pour l'exhorter à éliminer l'admissibilité à la peine avec sursis dans le cas de crimes violents.


– (PT) My vote is intended above all to highlight three points that I believe are crucial: firstly, what is known as ‘self-handling’, must not be surreptitiously subverted, opening the door to all types of opportunism and market distortion. Instead, it should properly be restricted to the ship’s own crew and undertaken in conjunction with the competent port operator; secondly, the system of pilotage in ports must be kept outside the scope of the directive and reserved for national legislation; thirdly, it is crucial that the way is ...[+++]

- (PT) Par mon vote, je vise surtout à signaler trois points que j'estime essentiels : primo, l'"autoassistance" ("self-handling") ne doit pas être habilement bouleversée, en ouvrant la porte à n'importe quel genre d'opportunisme et de distorsion du marché, mais elle doit être limitée comme il se doit à l'opération par le propre personnel navigant et en articulation avec l'opérateur portuaire compétent ; secundo, le régime du pilotage dans les ports doit être maintenu en dehors de la directive et réservé aux législations nationales ; ...[+++]


I would like to highlight very clearly the progress made by the French Presidency in the field of common foreign and security policy and in the field of defence policy, and I wish to say this particularly because, in the previous debate on the European Council in Nice, certain reservations were expressed on the progress made in general during this pres ...[+++]

Je voudrais particulièrement souligner les progrès effectués sous l'égide de la présidence française dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité commune ainsi que dans le domaine de la défense, et je désire insister sur ces avancées car, lors du débat antérieur sur le Conseil européen de Nice, certaines réserves ont été émises sur les progrès enregistrés de façon globale sous cette présidence.


During the debate late last night there were at least ten speakers who all raised points very critical of the Commission.

Lors du débat de hier soir, il y a eu au moins dix orateurs qui ont tous soulevé des points très critiques à l'encontre de la Commission.


That meeting provided the opportunity for a fruitful debate between the two arms of the budget authority, during which the Members of the European Parliament raised the matters of concern to them in the context of the budget procedure for the financial year 1994 and pointed to the European Parliament's own priorities; the Members of the Council highlighted ...[+++]

Cette rencontre a permis d'ouvrir un riche débat entre les deux branches de l'autorité budgétaire au cours duquel les Membres du Parlement européen ont fait part de leurs préocupations dans le cadre de la procédure budgétaire pour l'exercice 1994 et souligné les priorités qui sont celles du Parlement européen et les Membres du Conseil ont attiré l'attention sur les éléments qui leur ont semblé essentiels et notamment les contraintes budgétaires auxquelles sont soumis les b ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'points that were highlighted during our very fruitful debate' ->

Date index: 2023-09-05
w