Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «please tell those » (Anglais → Français) :

Could the parliamentary secretary please tell the House how our government is taking action to put hard-working Canadian farmers first, including those in my riding of Medicine Hat?

Il faut que cela change. Le secrétaire parlementaire exposerait-il à la Chambre les mesures que le gouvernement prend pour faire passer en premier les intérêts des agriculteurs canadiens, qui gagnent durement leur vie, y compris ceux de ma circonscription, Medicine Hat?


Could the leader please tell us where those negotiations now stand?

Le leader pourrait-il nous dire où en sont ces négociations?


If the government has had those conversations with Petronas, could it please tell the Canadian people?

Si le gouvernement en a discuté avec Petronas, pourrait-il le dire aux Canadiens?


Could the Minister of International Trade please tell the House what he is doing to open those doors?

Le ministre du Commerce international pourrait-il dire à la Chambre ce qu'il fait pour leur ouvrir ces portes?


And, as regards all those who are asking you to open up the first and second parts, please tell them to be patient.

Quant à tous ceux qui vous demandent d’ouvrir les parties I et II, dites-leur d’être patients.


− Mr Rack, I am pleased to be able to answer you in real time, because the administrative services tell me that the indications of those who have signed amendments received jointly from the political groups are transcribed in the voting list exactly in the order of signing indicated by the groups.

Monsieur Rack, je suis ravi de pouvoir vous répondre directement, car les services administratifs m’indiquent que le nom des groupes ayant signé conjointement des amendements sont retranscrits dans la liste de vote dans l’ordre exact de signature indiqué par les groupes eux-mêmes.


In the event of hundreds of thousands of toys being withdrawn from the market, as happened last year, can you tell me please, Commissioner, what becomes of those toys?

Lorsque des centaines de milliers de jouets sont retirés du marché, comme l'an dernier, pouvez-vous me dire, Madame la Commissaire, que deviennent ces jouets?


Please do not tell me that EUR 1.50 cannot be absorbed across the supply chain by importers and retailers, especially importers and retailers who have benefited from low import prices from China and Vietnam but who have not passed on the effects of those cheaper import prices to consumers – a question that consumers may put to their retailers if they are able to encounter them at some stage in the future.

Ne me dites pas que les importateurs et les détaillants ne peuvent faire en sorte que la chaîne d’approvisionnement absorbe le montant de 1,50 euro. Je pense en particulier aux importateurs et aux détaillants qui ont bénéficié de faibles prix à l’importation pour des chaussures venant de Chine et du Viêt Nam, mais qui n’ont pas répercuté la baisse de ces prix à l’importation sur les consommateurs, une question que les consommateurs peuvent poser à leurs détaillants s’ils peuvent les rencontrer à l’avenir.


With regard to the amendments proposed, I am pleased to tell you that the Commission can accept all of those presented by the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, with the exception of Amendments Nos 1, 17, 19 and 20, on the automatic introduction of a third stage of efficiency.

Quant aux amendements proposés, j’ai le plaisir d’annoncer, Mesdames et Messieurs, que la Commission peut accepter tous ceux présentés par la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie, excepté les amendements 1, 17, 19 et 20, relatifs à l’introduction du troisième niveau de rendement de manière automatique.


Senator Gauthier: Could you please tell those who decided to exclude Ontario and Quebec, that Ontario, Northern Ontario and the northwest, is as big as the rest of Canada.

Le sénateur Gauthier: Voulez-vous dire à ceux qui ont décidé d'exclure l'Ontario et le Québec, que l'Ontario, le nord de l'Ontario et le nord ouest, c'est aussi grand que le reste du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'please tell those' ->

Date index: 2025-09-19
w