Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plans almost every » (Anglais → Français) :

The Action Plan[2] provided impetus for developments, and progress in almost every area has been identified.

Le plan d’action[2] a fourni les impulsions, et des progrès ont été constatés dans presque tous les domaines.


In the 1990s, almost every Candidate Country undertook some form of national environmental planning and priority-setting exercise, resulting in National Environmental Strategies or National Environmental Action Programmes.

Dans les années 1990, presque tous les pays candidats se sont mis à préparer des plans nationaux de protection de l'environnement et à définir des priorités, ce qui a donné naissance aux stratégies nationales de protection de l'environnement et aux programmes d'action nationaux pour l'environnement.


The normal age of retirement that is stated in almost every employer pension plan in the country, and I have dealt with lots of them, is 65.

L'âge normal de la retraite établi dans presque tous les régimes de pensions de l'employeur du pays, et j'en ai vu beaucoup, est de 65 ans.


These days, we are witnessing how the rapidly changing economic, financial and international political circumstances override our plans almost every week.

Comme nous avons pu le constater ces derniers temps, l’évolution rapide de la situation économique, financière et politique internationale prend le pas presque toutes les semaines sur l’agenda que nous nous étions fixé.


In almost every category, from customer service to ATMs, from online service to telephone banking service, from financial planning to advice, credit unions were at the top.

Dans presque toutes les catégories, du service à la clientèle aux guichets automatiques, des services en ligne aux services bancaires téléphoniques, de la planification financière aux conseils, les coopératives de crédit sont arrivées en tête.


Direct federal spending, when we get into the shovels-in-the-ground mentality this isn't the first time, and I don't think anyone's clean on this one, because every party of every stripe in almost every government has used that argument in that exact language skips through planning and skips through regulatory process.

Les dépenses fédérales directes, quand on a cette mentalité des projets pelle-en-mains — ce n'est pas la première fois et je ne pense pas que quiconque ait les mains propres ici étant donné que chaque parti de pratiquement chaque gouvernement a invoqué cet argument exactement dans les mêmes termes — font qu'on ne tient aucun compte de la planification et du processus de réglementation.


This development will affect almost every aspect of our lives, for example the way businesses operate and work is being organised, our urban planning, the design of flats, public transport, voting behaviour and the infrastructure of shopping possibilities in our cities," said Mr Špidla".

Cette évolution aura un impact sur quasiment tous les aspects de nos vies, par exemple le mode de fonctionnement des entreprises et l’organisation du travail, l’aménagement urbain, la conception des appartements, les transports en commun, le comportement de l’électorat et l’infrastructure des commerces dans nos villes ».


The Commission's recommendations point out that the cooperation required between governments, parliaments and the social partners in order to present national action plans on employment is lacking in almost every Member State.

Les recommandations de la Commission constatent que la collaboration nécessaire entre gouvernements, parlements et partenaires sociaux afin de présenter ces plans fait défaut dans la quasi totalité des États membres.


Consequently, until the government's plan has been completely implemented and the results are made available to parliamentarians, I cannot support the motion (1725) Hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Madam Speaker, it is a great pleasure to follow the member for Yorkton Melville in the debate because it is a fantastic opportunity for a rebuttal on almost every point he made in his intervention.

Par conséquent, tant que le plan du gouvernement n'aura pas été intégralement mis en oeuvre et que les résultats n'auront pas été communiqués aux parlementaires, je ne pourrai appuyer la motion (1725) L'hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Madame la Présidente, je suis très heureux d'intervenir après le député de Yorkton Melville parce que cela me donne une occasion fantastique de réfuter presque tous les arguments qu'ils a présentés.


In the 1990s, almost every Candidate Country undertook some form of national environmental planning and priority-setting exercise, resulting in National Environmental Strategies or National Environmental Action Programmes.

Dans les années 1990, presque tous les pays candidats se sont mis à préparer des plans nationaux de protection de l'environnement et à définir des priorités, ce qui a donné naissance aux stratégies nationales de protection de l'environnement et aux programmes d'action nationaux pour l'environnement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plans almost every' ->

Date index: 2023-11-12
w