Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aesop shrimp
Almost a point
Almost certainly
Almost everywhere
Almost ippon
Almost surely
Almost yuko
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Koka
Magnetic strip card
Magnetic stripe card
Magnetic-stripe account card
Magnetic-stripe ledger card
Pea and bean weevil
Pea leaf weevil
Pink shrimp
Psychogenic depression
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction
Stripe of contact
Striped bean weevil
Striped northern shrimp
Striped pea weevil
Striped pink shrimp
Striped shrimp
Waza-ari

Traduction de «stripe in almost » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
almost certainly | almost everywhere | almost surely

presque certainement | presque partout | presque sûrement


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive act ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne ...[+++]


almost a point | almost ippon | waza-ari

presque ippon | waza-ari


magnetic strip card | magnetic stripe card | magnetic-stripe account card | magnetic-stripe ledger card

carte à pistes magnétiques | compte à pistes magnétiques


Aesop shrimp [ striped pink shrimp | striped northern shrimp | pink shrimp | striped shrimp ]

crevette ésope


pea and bean weevil | pea leaf weevil | striped bean weevil | striped pea weevil

sitone des pois | sitone linéaire | sitone rayé


Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indeed, Parliamentarians from all political stripes have acknowledged there is a problem with the process. Parliament needs to enact tax changes on a regular and frequent basis to avoid the situation we face today: A bill that is almost 1,000 pages long, with some measures dating as far back as the 1990s.

En effet, les parlementaires de toutes les allégeances politiques reconnaissent que le processus actuel pose problème et que le Parlement doit adopter régulièrement et fréquemment des modifications fiscales afin d'éviter la situation que nous connaissons actuellement, c'est-à-dire le dépôt d'un projet de loi qui fait presque 1 000 pages et qui comprend des mesures remontant à aussi loin que les années 1990.


Direct federal spending, when we get into the shovels-in-the-ground mentality this isn't the first time, and I don't think anyone's clean on this one, because every party of every stripe in almost every government has used that argument in that exact language skips through planning and skips through regulatory process.

Les dépenses fédérales directes, quand on a cette mentalité des projets pelle-en-mains — ce n'est pas la première fois et je ne pense pas que quiconque ait les mains propres ici étant donné que chaque parti de pratiquement chaque gouvernement a invoqué cet argument exactement dans les mêmes termes — font qu'on ne tient aucun compte de la planification et du processus de réglementation.


He said: Mr. Speaker, as we near Remembrance Day, this is a particular bill all members of Parliament of all political stripes can look at very quickly and pass almost immediately.

Monsieur le Président, à l'approche du jour du Souvenir, voici un projet de loi que tous les députés, quelle que soit leur affiliation politique, peuvent examiner rapidement et adopter presque sur-le-champ.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the present allocation of competences between the EU and the Member States seems almost made to measure for populists of whatever stripe.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, l’actuelle répartition des compétences entre l’Union et les États membres semble faite pour les populistes, quelle que soit leur couleur politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Few people wonder today how it came about that two brothers, the Nelsons, anglophones, fought with many others alongside the Patriotes in 1837 (1645) They wanted a responsible government, something the British Crown denied them because of its utilitarianism. Amusingly, they got a vertically striped flag almost identical to the ones of the Italian or French republics.

Peu de gens se demandent aujourd'hui comment il se fait qu'il y avait des Nelson, deux frères, des anglophones, puis il y en avait plusieurs autres qui se battaient pour les patriotes, en 1837 (1645) Ils voulaient un gouvernement responsable, ce que leur niait la Couronne britannique à cause de son principe de l'utilitarisme et, drôlement, ils avaient un drapeau bariolé verticalement qui ressemblait à s'y méprendre au drapeau de la République italienne ou française.


Ms. Alexa McDonough: Mr. Speaker, it is extremely disappointing to think that opposition members in that distant corner are so disinterested in holding the federal Liberal government to account that they want to divert attention, to divert pressure and to talk about a provincial government of a different political stripe in a bygone era of almost a decade ago.

Mme Alexa McDonough: Monsieur le Président, il est très décevant de penser que les députés de l'opposition qui siègent tout au fond là-bas s'intéressent si peu au fait de demander des comptes au gouvernement qu'ils veulent détourner l'attention de cette question et parler plutôt d'un gouvernement provincial d'une autre affiliation politique d'il y a près d'une décennie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stripe in almost' ->

Date index: 2022-09-03
w