Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pipeline infrastructure alone represents about » (Anglais → Français) :

Just to give you an example, the replacement cost of our pipeline infrastructure alone represents about $100 billion worth of investment.

Pour vous donner un simple exemple, le coût de remplacement de notre infrastructure de gazoducs et d'oléoducs représente à lui seul un investissement d'environ 100 milliards de dollars.


Following the publication of the Commission staff working document ‘Towards NAIADES II’, sector representatives have on, a voluntary basis, prepared a partial overview of the infrastructure project pipeline for the 2014--2020 financial framework.

À la suite de la publication du document de travail de la Commission intitulé «Vers NAIADES II», les représentants du secteur ont, sur une base volontaire, élaboré un aperçu partiel de la réserve de projet d'infrastructures pour le cadre financier 2014-2020.


Road transport alone represents about 84% of all transport related CO2 emissions of which more than half is accounted for by passenger cars.

Le transport routier à lui seul représente quelque 84 % de l’ensemble des émissions de ce gaz imputables au secteur, ce chiffre étant attribué pour plus de la moitié aux voitures particulières.


It is all very well to boast from time to time because there is an infrastructure program, even if the infrastructure megaprograms represent an investment of $2 billion over three years, which represents about $700 million a year for all of Canada.

On a beau se péter les bretelles une fois de temps en temps parce qu'il y a un programme d'infrastructures, mais même les mégaprogrammes d'infrastructures sont, par exemple, de deux milliards d'investissements sur trois ans, ce qui fait à peu près 700 millions de dollars par année à la grandeur du Canada.


In doing that, value was added there, as were jobs. Among the pipelines that I mentioned earlier, Keystone alone represents 18,000 Canadian jobs lost.

Parmi les oléoducs que j'ai mentionnés tantôt, Keystone, à lui seul, représente 18 000 emplois canadiens perdus.


Over the coming year alone, railways will be investing more than $2.5 billion in their infrastructure, which represents something in the order of 20% of our total revenues.

Au cours de la seule année qui vient, les chemins de fer investiront plus de deux milliards et demi de dollars dans leur infrastructure, ce qui représente un investissement de quelque 20 p. 100 de leurs revenus totaux.


In addition, presentations by representatives of future European research infrastructures that are close to start preparing their ERIC applications are given so that all Member States and associated countries are informed about timescales, scale of funding to be expected, services and other activities to be developed and opportunities for participation in the preparation and application of the ERIC.

De plus, des présentations sont réalisées par des représentants de futures infrastructures européennes de recherche qui sont sur le point de préparer leurs demandes d’ERIC afin que tous les États membres et pays associés soient informés des calendriers, du niveau de financement escompté, des services et autres activités à concevoir et des possibilités de participation à l’élaboration de l’ERIC et à l’introduction de la demande le concernant.


Investment in e-Infrastructures represents an opportunity to develop growth and employment, as well as to bring about a new scientific renaissance.

L’investissement dans les infrastructures électroniques représente une opportunité pour développer de la croissance et de l’emploi, ainsi que d’instaurer une nouvelle renaissance scientifique.


This alone represents a monetary value of about EUR30 per tonne of sludge dry matter used in agriculture.

Ce simple fait représente une valeur monétaire d'environ 30,00 EUR par tonne de matière sèche de boue utilisée en agriculture.


The cash portion alone represents about 21 per cent of our total program spending.

La partie en espèces représente à elle seule environ 21 p. 100 du total de nos dépenses de programmes.


w