Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «petitions today submitted » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I am proud to present a petition today from residents of Scarborough, Ontario, in support of a private member's bill I submitted to have a national strategy developed to deal with Lyme disease.

Monsieur le Président, je suis fière de présenter une pétition aujourd'hui de résidants de Scarborough, en Ontario, qui appuie un projet de loi d'initiative parlementaire que j'ai présenté visant l'élaboration d'une stratégie nationale relative à la maladie de Lyme.


Mr. Speaker, I am pleased to present two petitions today submitted by Gene and Maureen Ramsbottom of North Vancouver, and signed by 104 others who share their concern over the disbanding of the CBC Radio orchestra.

Monsieur le Président, je suis heureux de présenter deux pétitions aujourd'hui qui m'ont été remises par Gene et Maureen Ramsbottom de North Vancouver et qui ont été signées par 104 autres personnes qui partagent leur inquiétude quant au démantèlement de l'orchestre de Radio-Canada.


Mr. Speaker, I have two petitions today to submit to the House.

Monsieur le Président, aujourd'hui, j'ai deux pétitions à présenter à la Chambre.


– (LT) As you know, more than half a year ago several hundred thousand EU citizens submitted a petition to our Parliament on the environmental impact of the Nord Stream gas pipeline and today, more than half a year later, they have received the European Parliament’s answer, learned its position on this important issue.

– (LT) Comme vous le savez, il y a plus d'un an et demi, plusieurs dizaines de milliers de citoyens européens ont présenté à notre Parlement une pétition sur l'impact environnemental du gazoduc Nord Stream, et aujourd'hui, plus d'un an et demi après, ils ont reçu la réponse du Parlement européen, ils ont appris sa position sur cet important dossier.


I therefore hope that this House and all the political groups are aware of the circumstances and will join in the just petitions made in the resolution we are submitting today, especially in relation to full implementation of the Qualification Directive, which recognises persecution on grounds of sexual orientation as a determining factor in the granting of asylum.

J’espère dès lors que cette Assemblée et tous les groupes politiques sont au fait des circonstances et qu’ils se rallieront aux pétitions correctes formulées dans cette résolution que nous soumettons aujourd’hui, notamment en ce qui concerne la pleine mise en œuvre de la directive Qualification, qui reconnaît les persécutions basées sur l’orientation sexuelle comme un facteur déterminant pour l’octroi de l’asile.


Criminal Code Mr. Randy White (Abbotsford, CPC): Mr. Speaker, I have a petition to submit to the House today from people in my riding.

Le Code criminel M. Randy White (Abbotsford, PCC): Monsieur le Président, je voudrais présenter aujourd'hui une pétition venant de personnes de ma circonscription.


Marriage Mr. Paul Szabo (Mississauga South, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to present a special petition today on behalf of a special constituent, submitted on the subject matter of marriage.

Le mariage M. Paul Szabo (Mississauga-Sud, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux de présenter aujourd'hui une pétition spéciale au nom d'une électrice spéciale, soit Mme Agata Chojecka.


– (DE) Mr President, it is customary for speakers to thank the rapporteur, but I want, today, to break this rule by thanking the petitioner, Mrs Louise McVay, for submitting this petition and thereby drawing attention not only to her own plight but also to the immense difficulties faced by MS sufferers in the EU, and the unequal treatment they receive.

- (DE) Monsieur le Président, les orateurs ont pour habitude de remercier le rapporteur. Je voudrais me départir de cette règle aujourd’hui et remercier la pétitionnaire, Mme Louise McVay, pour avoir déposé cette pétition et avoir ainsi attiré l’attention non seulement sur son propre sort, mais aussi sur les terribles difficultés et les discriminations dont sont victimes les personnes atteintes de sclérose en plaques au sein de l’Union.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'petitions today submitted' ->

Date index: 2021-07-23
w