Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «petit-rocher reside artists » (Anglais → Français) :

In Petit-Rocher reside artists such as Gilbert Leblanc, who is a renowned lead sculptor, Danny Boudreau, a song composer.

C'est un lieu d'art et de culture. On a à Petit-Rocher des artistes comme Gilbert Leblanc, qui est un sculpteur de plomb reconnu; Danny Boudreau, qui fait des chansons.


On the list, the address of one person from Petit-Rocher, New Brunswick, appeared as Beresford, while a resident of Bathurst was listed as living in Petit-Rocher.

On indiquait sur la liste que l'adresse d'une personne de Petit-Rocher, au Nouveau-Brunswick, était Beresford et que celle d'une personne de Bathurst était Petit-Rocher.


I am telling you that, for the residents in these towns — some of them are here today — Petit-Rocher, Inkerman, Miscou, Néguac, Pointe-Sapin, Richibouctou, Cormier-Ville, Cap-Pelé, Shemogue, Murray Corner, Pictou, Debec, Pointe-à-l'Église, Meteghan, they are just like the people who live in the large economic centres, they just want to earn a living.

Je vous dis que pour les résidents de village — plusieurs d'entre eux sont ici aujourd'hui — de Petit-Rocher, Inkerman, Miscou, Néguac, Pointe-Sapin, Richibouctou, Cormier-Ville, Cap-Pelé, Shemogue, Murray Corner, Pictou, Debec, Pointe-à- l'Église, Meteghan, ils n'ont rien de différent ces gens des gens qui vivent dans des grands centres économiques, mais ils veulent tout simplement générer un gagne-pain.


One of our Acadian authors is from the Acadian peninsula, from the town of Petit-Rocher, and is now residing in Paris.

On a un auteur acadien de la Péninsule acadienne, de Petit-Rocher, qui reste à Paris maintenant.


Perhaps the sheer number of petitions will eventually bring my colleagues in the other parties on side. Mr. Speaker, I am pleased to table a petition today signed by many residents of British Columbia and Ontario who are concerned about the role of the Minister of Canadian Heritage in promoting and defending Canadian cultural and artistic freedom.

Monsieur le Président, je suis heureux de présenter aujourd'hui une pétition signée par un grand nombre de résidants de la Colombie-Britannique et de l'Ontario qui s'interrogent sur le rôle de la ministre du Patrimoine canadien dans la promotion et la défense de la liberté culturelle et artistique au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'petit-rocher reside artists' ->

Date index: 2022-05-24
w