Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pesticides once they " (Engels → Frans) :

I just heard of a recent study that was talked about on CBC this week. They said pesticides that are tested in the lab are one thing, but once they're out in the environment, the molecular arrangement actually changes.

CBC a évoqué cette semaine une étude récente dans laquelle on disait que même si les pesticides sont testés en laboratoire, leur formule moléculaire change une fois qu'ils sont libérés dans l'environnement.


Once again, with consumer products not only do we have to be concerned about the accidents with children ingesting pesticides if they're improperly stored, but children often handle their pets that have been treated for fleas or ticks with powders, shampoos, or collars.

Une fois de plus, dans le cas des produits de consommation, non seulement nous devons nous inquiéter des accidents qui peuvent survenir quand des enfants ingèrent des pesticides mal entreposés, mais de plus les enfants manipulent souvent leurs animaux domestiques après que ceux-ci ont été traités contre les puces ou les tiques par l'application de poudre, shampoings ou colliers.


The deal confirms that the Water Framework and the Sustainable Use of Pesticides Directives will be incorporated into the cross-compliance system once they have been shown to have been properly applied in all Member States, and obligations to farmers have been clearly identified.

L'accord confirme que la directive-cadre sur l'eau et la directive sur l'utilisation durable des pesticides seront intégrées dans le système de conditionnalité une fois qu'il aura été démontré qu'elles ont été correctement appliquées dans tous les États membres et que les obligations des agriculteurs auront été clairement définies.


It is also proposed that the Water Framework Directive the Sustainable Use of Pesticides Directive will be incorporated into cross-compliance rules once they have been shown to have been properly applied in all Member States and obligations to farmers clearly identified.

Il est également proposé que la directive-cadre sur l'eau et la directive sur l'utilisation durable des pesticides soient intégrées dans les règles de conditionnalité une fois qu'il aura été démontré qu'elles ont été correctement appliquées par les États membres et que les obligations des exploitants auront été clairement définies.


This is a major and serious public health issue, as farmers clearly cannot control pesticides once they are airborne, and studies have shown pesticides can travel in the air for miles.

Il s'agit d'un grave problème de santé publique car les agriculteurs, à l'évidence, ne peuvent maîtriser le voyage des pesticides libérés dans l'atmosphère. Des études ont montré que les pesticides pouvaient voyager dans l'air pendant des kilomètres.


Here they want the federal government to control other aspects of these pesticides once it has evaluated and registered them, after ensuring that they are non-toxic and safe for families, children and the public.

Ici, on voudrait que le fédéral, une fois qu'il a évalué et homologué ces pesticides après s'être assuré qu'ils étaient non toxiques et sécuritaires pour les familles, les enfants et la population, régisse d'autres aspects des pesticides.


Eventually that approach, which allows Member States to decide on the basis of river-basin management plans – which under the Framework Directive will eventually manage all freshwater sources once they are put in place – will also allow Member States to manage their nitrate and pesticide pollutants.

Finalement, cette approche, qui permet aux États membres de prendre des décisions sur la base de plans de gestion de district hydrographique - permettant au bout du compte la gestion de toutes les sources d’eau douce au titre de la directive-cadre dès leur mise en place -, permettra également aux États membres de gérer les polluants que sont les nitrates et les pesticides.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, once upon a time people used nitrates, pesticides and herbicides, and they were driven out of agricultural paradise.

- Monsieur le Président, Madame le Commissaire, mes chers collègues, un jour les hommes ont utilisé des nitrates, des pesticides, des herbicides et ils ont été chassés du paradis agricole.


I would like to underline once more that there is no direct link between the quantities of pesticides used and the risks they can pose to health and environment.

Je voudrais souligner une fois encore qu'il n'existe aucun lien direct entre les quantités de pesticides utilisées et les risques qu'ils peuvent représenter pour la santé et l'environnement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pesticides once they' ->

Date index: 2024-03-12
w