Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perhaps most controversial » (Anglais → Français) :

The cruelty to animals aspect is perhaps what is most prevalent and most controversial about the legislation.

À mon avis, les dispositions du projet de loi qui concernent la cruauté envers les animaux sont les plus longues et les plus controversées.


Perhaps the most controversial issue surrounding the concept of needle exchange is whether or not these services encourage drug use.

La question la plus controversée peut-être entourant l'échange d'aiguilles consiste à se demander si ces services encouragent l'usage des drogues.


Some of the areas on which the rapporteur has focused her attention include providing clear definitions of food enzymes and food enzyme preparations, the proper labelling of products and, perhaps most controversially, food enzymes derived from genetically modified micro-organisms.

Parmi les domaines sur lesquels le rapporteur a porté son attention, on trouve l’élaboration de définitions claires des enzymes alimentaires et des préparations d’enzymes alimentaires, l’étiquetage approprié des produits et, ce qui prête peut-être davantage à controverse, les enzymes alimentaires issus de micro-organismes génétiquement modifiés.


With regard to the final question of recreational fishing, perhaps the most controversial but not necessarily the most important part of this resolution, I would like to focus on one aspect: that of non-discrimination.

Finalement, en ce qui concerne la pêche récréative, qui est peut-être la question la plus controversée de cette résolution, à défaut d’être forcément la plus importante, je souhaiterais insister sur un point: la non-discrimination.


For example, perhaps the most controversial of these proposals right now seeks to ban those who have committed copyright infringement from accessing the Internet.

Par exemple, une de ces propositions, sans doute la plus controversée, cherche à interdire l’accès à l’internet à ceux qui ont commis des violations de droits d’auteur.


In fact, the most controversial bill on the order paper, and this is what gives me perhaps a little hope here, is probably Bill C-30, the clean air act, as it has been revised by members of Parliament.

En fait, le projet de loi le plus controversé au Feuilleton, et ce qui me donne peut-être un peu d'espoir, c'est le projet de loi C-30, sur la qualité de l'air, tel qu'il a été modifié par les députés.


These were two of the most controversial and perhaps most dangerous provisions of the Anti-terrorism Act.

Il s'agit là de deux des dispositions les plus controversées et peut-être les plus dangereuses de la Loi antiterroriste.


During the preparations for SIS II, the introduction of biometrics – that is to say, the inclusion of fingerprints in databases – was perhaps the most controversial issue.

Au cours des travaux de préparation du SIS II, l’introduction de la biométrie - c’est-à-dire le stockage d’empreintes digitales dans une base de données - a peut-être été la question la plus controversée.


It is and was one of the most controversial dossiers – perhaps the most controversial the European Parliament has dealt with, certainly one of the most substantial, when I look at the number of amendments that have been tabled.

C’était et cela reste l’un des dossiers les plus controversés - peut-être le plus controversé auquel le Parlement européen ait été confronté, en tout cas incontestablement l’un des plus volumineux en voyant le nombre d’amendements qui ont été déposés.


Perhaps most controversial of all in these proposed reforms are the inclusion and exclusion clauses.

Les dispositions sur l'inclusion et sur l'exclusion sont peut-être les réformes qui sont le plus sujettes à controverse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps most controversial' ->

Date index: 2025-05-22
w