Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advice giving on mine production
Advise on mine production
Advise on nitrate pollution
Give a discharge
Give a receipt
Give advice on mine production
Give advice on nitrous oxide pollution
Give advice on personal matter
Give advice on personal matters
Give me ...
Give up
Give-in transaction
Give-me-five
Give-up transaction
Giving advice on mine production
Giving advice on nitrate pollution
Giving advice on nitrous oxide pollution
Giving advice on personal matters
Make recommendations on personal matters

Traduction de «gives me perhaps » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




this annular segregation is perhaps also related to certain effects of working

cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage


give advice on mine production | giving advice on mine production | advice giving on mine production | advise on mine production

donner des conseils sur la production minière


give advice on personal matter | giving advice on personal matters | give advice on personal matters | make recommendations on personal matters

donner des conseils sur des questions personnelles


give advice on nitrous oxide pollution | giving advice on nitrous oxide pollution | advise on nitrate pollution | giving advice on nitrate pollution

donner des conseils sur une pollution aux nitrates


give up | give-in transaction | give-up transaction

transaction de cession


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Doug will give me perhaps a two-word answer, and I'll go on to my next question.

Doug pourrait peut-être me donner une réponse en deux mots, et je passerai alors à ma question suivante.


It is perhaps worth emphasizing that, while the Tempus programme is fundamentally geared toward assisting partner countries, the programme also gives EC member states better access to areas of knowledge where some of these countries have reached at high level of development and creates enduring partnerships, thus ensuring mutual benefit.

Il est peut-être intéressant de souligner que, si le programme Tempus vise essentiellement à aider les pays partenaires, il améliore également l'accès des États membres de la Communauté à des domaines de connaissances où certains de ces pays ont atteint un niveau de développement élevé, et engendre des partenariats durables, garantissant ainsi des avantages mutuels.


In fact, the most controversial bill on the order paper, and this is what gives me perhaps a little hope here, is probably Bill C-30, the clean air act, as it has been revised by members of Parliament.

En fait, le projet de loi le plus controversé au Feuilleton, et ce qui me donne peut-être un peu d'espoir, c'est le projet de loi C-30, sur la qualité de l'air, tel qu'il a été modifié par les députés.


Furthermore, Mr Barroso, since you expressed your admiration and your acknowledgement, perhaps, at some time in the future, the European Union could give Belgium a nudge in the right direction or a bit of a helping hand. Since Belgium helped the European Union, perhaps the European Union could help Belgium to unblock its federal stalemate.

D’ailleurs, M. Barroso, puisque vous avez marqué votre admiration et votre reconnaissance, peut-être qu’à un moment donné l’Union européenne pourrait donner un petit coup de pouce ou un petit coup de main. Puisque la Belgique a aidé l’Union européenne, peut-être que l’Union européenne pourrait l’aider à débloquer son impasse fédérale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It gives me a sense of false power, perhaps, but I will keep to the time my whip has given me and remind myself of when I need to wrap up. I was a member of the Bill C-2 legislative committee.

J'étais membre du comité législatif chargé d'étudier le projet de loi C-2.


Relief from potential double taxation is granted in one of two ways. Either one state exempts the income from tax altogether (unusual and mainly confined to so-called "direct investors:" those with a minimum shareholding of perhaps 10%); or the state of residence gives credit for any tax deducted in the source state.

Il existe deux moyens d'éviter la double imposition qui peut en résulter: soit l'un des États exempte purement et simplement le revenu considéré de l'impôt (cas de figure inhabituel et principalement limité, selon la terminologie consacrée, aux «investisseurs directs», qui détiennent une participation minimum de, par exemple, 10 %), soit l'État de résidence accorde un crédit pour tout impôt prélevé dans l'État source.


The decision does not give me full comfort, although it gives me at least something to hang my hat on to say that perhaps the rights of the Norway House Cree Nation will be fully protected under section 35 of the Constitution.

Je ne suis pas pleinement rassurée, même si cela me donne au moins quelque chose à quoi me raccrocher pour pouvoir dire que les droits de la nation crie de Norway House sont peut-être entièrement protégés aux termes de l'article 35 de la Constitution.


Perhaps the honourable Member could, however, table a written question if it is important to have it answered. He might also perhaps telephone the Belgian Foreign Ministry, which I think would be obliging enough to give an answer.

Si cette question revêt une telle importance pour l’honorable député, je lui suggère de poser une question écrite ou de téléphoner au ministère belge des Affaires étrangères qui pourra - je pense - y répondre.


Before I give a precise reply to the last question I want to consult my experts, but perhaps I can give one reply to the problem under discussion.

Avant d'apporter une réponse précise à cette dernière question, je souhaiterais consulter les experts qui travaillent avec moi.


Let me give you perhaps what is the un-politically correct answer, which I have been known to give on occasion.

Permettez-moi de vous donner la réponse exacte mais non politiquement correcte, qu'il m'est arrivé de donner, à l'occasion.


w