Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «people saskatchewan like never » (Anglais → Français) :

Mr. Nelson Riis: Madam Speaker, not that my friend would attempt to distort the facts or anything that was said, let me first say what Premier Roy Romanow of Saskatchewan had to say about the MAI. He declared that Saskatchewan will never be part of any global trade agreement that was essentially a race to the bottom in terms of conditions and standards for people.

M. Nelson Riis: Madame la Présidente, loin de moi l'idée de dire que le député tente de déformer les faits ou certains propos, mais permettez-moi d'abord d'expliquer ce que le premier ministre de la Saskatchewan, Roy Romanow, avait à dire au sujet de l'AMI. Il a déclaré que la Saskatchewan ne souscrira jamais à une entente commerciale globale visant essentiellement à réduire au minimum les conditions et les normes dont bénéficient ...[+++]


Mr. Speaker, budget 2008 demonstrates responsible and prudent leadership but it also delivers for the people of Saskatchewan like never before under the old Liberal government.

Monsieur le Président, le budget de 2008 porte la marque d'un leadership responsable et prudent.


Auschwitz should remind us of the battle between remembering and forgetting, the battle of memory against something we would like never to have happened, because people who forget their history are destined to repeat it.

Auschwitz doit nous rappeler la lutte entre le souvenir et l’oubli, le combat de la mémoire contre un événement que nous aurions souhaité ne jamais voir se produire, car ceux qui oublient leur histoire sont voués à la répéter.


– (IT) Madam President, I will start by saying that I do not belong to the cross-party group of animal rights extremists either by nature or by inclination, I have never been a vegetarian and I am not one of those people who likes to sleep with their dog on their bed.

- (IT) Madame la Présidente, je dois dire avant tout que, en raison de mon code génétique et par conviction, je n'appartiens pas au parti transversal des défenseurs intraitables des animaux ; je n'ai jamais été végétarien et je ne fais pas partie de ceux qui aiment dormir avec leur toutou sur le lit.


– (IT) Madam President, I will start by saying that I do not belong to the cross-party group of animal rights extremists either by nature or by inclination, I have never been a vegetarian and I am not one of those people who likes to sleep with their dog on their bed.

- (IT) Madame la Présidente, je dois dire avant tout que, en raison de mon code génétique et par conviction, je n'appartiens pas au parti transversal des défenseurs intraitables des animaux ; je n'ai jamais été végétarien et je ne fais pas partie de ceux qui aiment dormir avec leur toutou sur le lit.


If, on the other hand, the United States responds with attacks on possible suspect countries, they will not only be killing more innocent people, just like those who died so tragically on Tuesday, but they will also be encouraging further counter-attacks: two wrongs never make a right.

Si, par contre, les États-Unis répondent par des attaques sur les possibles pays suspects, non seulement ils tueront encore plus d'innocents, comme ceux qui sont morts de manière aussi tragique mardi, mais ils encourageront également d'autres contre-attaques : on ne répare jamais une injustice par une autre.


Today the people of my country, like never before in their history, are united in the demand for a cessation of the violation of human rights, especially kidnap which should cease to be used as a source of finance by the guerrilla movement and other violent groups.

Le peuple de mon pays est maintenant plus que jamais uni pour exiger que cesse la violation des droits de l'homme, en particulier l'enlèvement, instrument inadmissible de financement de la guérilla et d'autres groupes violents.


A report was done for the NDP government in Saskatchewan, and I thought it was excellent, because I think the problem that Saskatchewan has vis-à-vis Alberta is like the problem Canada has vis-à-vis the U.S. Saskatchewan will never have its taxes as low as those of Alberta, and Canada will never have taxes as low as those of the ...[+++]

Le gouvernement NPD de la Saskatchewan a demandé un rapport économique qui m'a paru excellent, car on y décrit très bien les rapports entre la Saskatchewan et l'Alberta sur le mode des rapports entre le Canada et les États-Unis. La Saskatchewan ne pourra jamais abaisser ses impôts autant que l'Alberta, un petit peu comme le Canada ne pourra jamais suivre les États-Unis.


We, on this side of the House, do see a paradox in having an increasingly rich society, which is able to produce and has gained access to export markets like never before, yet a society where the number of poor people has never been higher.

Nous ne sommes pas sans saisir, de ce côté-ci de la Chambre, le paradoxe qui existe entre une société de plus en plus riche, qui a des moyens de production, qui a pénétré les marchés d'exportation comme jamais auparavant, et le fait que nous sommes dans une société où il n'y a jamais eu autant de pauvres.


Because of the policies of this government and because it told the people we had to get rid of this freight rate and so on, people are leaving my province like never before.

À cause des politiques du gouvernement et parce qu'il a dit aux gens qu'il fallait se débarrasser de ce tarif-marchandises, etc., maintenant les gens quittent ma province comme jamais auparavant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people saskatchewan like never' ->

Date index: 2022-03-22
w