Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people i know across the prairies who argue vigorously " (Engels → Frans) :

Many people I know across the Prairies who argue vigorously for the farm producer say that we put in place a wide variety of policy constraints that limit them in moving from one sector to another sector in agriculture, but when we intervene in the industry, it is more often to prop up the large players.

Je connais beaucoup de gens dans les Prairies qui défendent vigoureusement la cause des producteurs agricoles en faisant valoir que nous mettons en place une grande variété de contraintes qui les empêchent de passer librement d'un secteur agricole à un autre, mais que nos interventions dans l'industrie visent surtout à soutenir les grandes exploitations.


We're particularly well poised at this point in time because of the value of the dollar, although I know there are people who argue about that, which provides us with a cushion right now for our exports, but also from import competition.

Nous sommes particulièrement bien disposés en ce moment en raison de la valeur du dollar—même si je sais que cela ne fait pas l'unanimité—, qui nous procure un coussin pour nos exportations, mais qui nous protège aussi contre la concurrence au chapitre des importations.


On behalf of my constituents and those across the prairies, we are not asking, we are begging that on Thursday the government meet with the provincial people and say, yes, that it can indeed look after those people who do not qualify because of some stupid form.

Au nom de nos électeurs et de ceux de toutes les Prairies, nous ne demandons pas au gouvernement, nous le supplions de dire, jeudi, aux gens des provinces qui arriveront qu'il peut s'occuper des personnes qui ne sont pas admissibles à cause d'un formulaire stupide.


Certainly we know that across the Prairies, Ontario and Quebec, the provinces treated the first nations people as non-existent.

Nous savons que, dans les Prairies, en Ontario et au Québec, les autorités provinciales ont fait comme si les peuples des Premières Nations n'existaient pas.


Now those women who have been successful will sit in a boardroom and people will look across that boardroom and say, are you a token woman or did you get there because you know your business? The whole thing is completely crazy and it is a tragedy that none of you have done a real job in your lives or you would understand this.

À présent, les femmes qui ont réussi siègeront dans des conseils d’administration au sein desquels on les regardera en disant «Êtes-vous une femme alibi ou êtes-vous arrivée jusqu’ici parce que vous connaissez votre boulot?» Tout cela est complètement fou et c’est une tragédie qu’aucun d’entre vous n’ait eu un véritable emploi au cours de sa vie, autrement vous le comprendriez.


We should not have been asking for an increase, we should not even have been asking for a freeze, we should have been asking for a cut in the EU budget so that taxpayers across the European Union can take their politicians seriously and know that we understand the pain that they are feeling at this time and that we share the pain with them, rather than looking like an elected elite who pay no attention to the people who put us there. ...[+++]

Nous n’aurions pas dû demander d’augmentation, nous n’aurions même pas dû demander un gel des crédits, nos aurions dû demander une réduction du budget de l’UE, pour que les contribuables de l’Union européenne puissent prendre leurs responsables politiques au sérieux et constater que nous comprenons la souffrance qu’ils endurent en ce moment et que nous partageons cette souffrance avec eux, plutôt que d’avoir l’air d’une élite qui a été élue mais n’accorde aucune attention aux citoy ...[+++]


This is to empower people – and most of all young people – who utilise the Internet to know what to do when they come across negative content.

Il s’agit de permettre aux individus – des jeunes, pour la plupart – qui utilisent l’internet de savoir quoi faire lors qu’ils rencontrent des contenus négatifs.


That is why it is important that we revisit, and establish in our own minds, the decisive importance of the role played by the EU itself alongside the Member States, for it is in the European Union that Europeans’ willingness to join in supranational action manifests itself, and that this international action organised under the European Union’s aegis results in action being taken across continents is a necessary consequence of the fact that a disaster of this kind knows no geographical limit to its impact, afflicting not ...[+++]

C’est pour cela qu’il importe pour nous de revoir, et d’ancrer dans nos propres esprits, l’importance décisive du rôle joué par l’Union européenne elle-même à côté des États membres. En effet, c’est dans l’Union européenne que se manifeste la volonté des Européens de se rassembler dans une action supranationale. Cette action internationale organisée sous l’égide de l’Union européenne aboutit à une action intercontinentale, qui est la conséquence logique du fait qu’un désastre de ce genre ne connaît pas de limite géographique, qu’il touche non seulement les populations qui vivent là où il survient, mais aussi les popu ...[+++]


The people of Serbia – including, I suspect, Mr Milosevic – know perfectly well who won the elections on the first round, which accounts for the fact that Mr Kostunica not unreasonably has argued that the election process should now be recognised and he should enter into the responsibilities for which the people of Serbia have clearly elected him.

Les habitants de la Serbie, y compris, je pense, M. Milosevic, savent pertinemment bien qui a gagné les élections au premier tour, ce qui justifie le fait que M. Kostunica prétend non sans raison que le processus électoral devrait maintenant être reconnu et qu'il devrait assumer les responsabilités pour lesquelles les habitants de la Serbie l'on clairement élu.


We on the Reform side continuously argue that if members of the House representing people from across they country who are proud to be Canadians want to display that flag on their desks on behalf of the people who elected them, why not allow them to do so.

Nous, réformistes, continuons de maintenir que les députés, qui représentent les Canadiens de tout le pays qui sont fiers de l'être, devraient pouvoir, s'ils le désirent, placer le drapeau canadien sur leur bureau au nom des gens qui les ont élus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people i know across the prairies who argue vigorously' ->

Date index: 2024-08-01
w