Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people and then made disparaging " (Engels → Frans) :

He referred to us as Fred Flintstone and Barney Rubble people and then made disparaging comments about members of our caucus who wear cowboy hats.

Il nous a traités de gens du genre de Fred Caillou et Arthur Laroche et a fait des remarques désobligeantes à propos des députés de notre caucus qui portent des chapeaux de cow-boy.


In 2015, more than one million people made their journey into the EU, using largely what has become to be known as the 'Western Balkans route', crossing Turkey and then Greece in an effort to reach central and northern Europe.

En 2015, plus d’un million de personnes ont fait le périple menant à l’UE en passant principalement par la «route des Balkans occidentaux», en traversant la Turquie puis la Grèce pour tenter d’atteindre le centre et le nord de l’Europe.


Some people made disparaging remarks about curling being an Olympic sport.

D'aucuns ont fait des remarques désobligeantes au sujet du curling comme discipline olympique.


He made disparaging remarks toward people that built this country.

Il a dénigré des gens qui ont bâti notre pays.


The Conservatives then made it permanent, and the numbers mushroomed to the point where there are now over 20,000 people.

Les conservateurs ont ensuite rendu ce programme permanent, ce qui a entraîné une augmentation rapide de ce nombre, qui dépasse maintenant les 20 000 personnes.


There is a need here for clarification and, above all, complete transparency. This is because only then can these people actually be made responsible, only then can it be guaranteed that the existing ground rules, too, will ultimately be stuck to.

Il y a ici un besoin de clarification et, surtout, de totale transparence, et ce parce que c’est le seul moyen de réellement imputer la responsabilité à ces personnes, de garantir que les règles fondamentales existantes seront en définitive respectées.


Only then, when these people are actually made responsible, can we guarantee that the rules of the game will, in the end, be adhered to consistently.

Il n’y a qu’à cette condition, lorsque ces personnes seront véritablement obligées de répondre de leurs actes, que nous pourrons garantir que les règles du jeu seront, au bout du compte, unanimement respectées.


People have made disparaging remarks about the accounting procedures and maybe we should amortize the cost of the equipment and so forth over a longer period of time.

Certains ont fait des remarques désobligeantes à propos des méthodes comptables en disant que nous devrions peut-être amortir le coût du matériel et le reste sur une plus longue période.


The poorest people are being made to pay in order to give money to the richest – if this is not brutal and direct class politics then it is hard to imagine what else it can be.

Faire payer jusqu'aux plus pauvres pour donner de l'argent aux plus riches, si ce n'est pas là une politique de classes brutale, directe, c'est à se demander ce que cela peut être.


I am pleased to find included a number of recommendations which I and Mr Evans made two years ago in our report on mobility within the Community, in particular the mobility of students, people undergoing training and people doing voluntary work as well as teachers and researchers. Then, last but certainly not least, there is a s ...[+++]

C'est avec plaisir que je vois reprises certaines des recommandations que M. Evans et moi-même avons présentées lors de notre rapport d'il y a deux ans sur la mobilité dans la Communauté, et en particulier celle qui concerne les étudiants, les personnes en phase de formation, ceux qui sont actifs dans le bénévolat, les enseignants et les chercheurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people and then made disparaging' ->

Date index: 2024-05-28
w