Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditional instruction
Conditional statement
Conservative management
Exclusion
IF THEN ELSE
IF-THEN element
IF-THEN gate
IF-THEN-ELSE
If statement
If then else
If-then statement
If-then-else statement
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate
NOT-IF-THEN operation
Not-if-then element
Not-if-then gate
Then discontinue

Traduction de «conservatives then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
First Conserve, Then Convert

Économiser l'énergie, convertir ensuite


NOT-IF-THEN element [ NOT-IF-THEN gate | not-if-then element | not-if-then gate ]

porte d'exclusion [ circuit d'exclusion ]


if then else | IF-THEN-ELSE | IF THEN ELSE

si alors autre | SI-ALORS-SINON | Si Alors Sinon


Progressive osseous heteroplasia (POH) is a rare genetic bone disorder with clinical characteristics of progressive extraskeletal bone formation presenting in early life with cutaneous ossification that progressively involves subcutaneous and then su

hétéroplasie osseuse progressive


NOT-IF-THEN element | NOT-IF-THEN gate

circuit d'exclusion | porte d'exclusion


conditional statement | conditional instruction | if statement | if-then statement | if-then-else statement

instruction conditionnelle | instruction si | instruction si-alors | instruction si-alors-sinon | instruction if | instruction if-then


IF-THEN element [ IF-THEN gate ]

porte d'inclusion [ circuit d'inclusion ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A factor of + 40 % is then applied to the emissions from the ‘processing’ element to transform typical values into conservative default values.

Un facteur de + 40 % est alors appliqué aux émissions de l’élément «transformation» pour convertir les valeurs types en valeurs par défaut modestes.


A decrease in some soil availability is inevitable, but if the sealed soil plays a valuable role in food production, nature conservation, flood control or any other key function, then the consequences of sealing are damaging to sustainable development.

Une diminution de la disponibilité du sol est inévitable, mais compte tenu du rôle précieux que peut avoir le sol imperméabilisé dans la production alimentaire, la conservation de la nature, la lutte contre les inondations ou en assurant toute autre fonction clé, les conséquences de l'imperméabilisation sont préjudiciables au développement durable.


Where scientific evidence shows that there is a serious threat to the conservation status of such species and habitats then Member States should introduce additional restrictions on the construction and operation of certain fishing gears or even the introduction of a total prohibition on their use in that region.

Lorsque des preuves scientifiques montrent qu’il existe une menace grave pour la conservation de ces espèces et habitats, les États membres devraient introduire des restrictions supplémentaires relatives à la construction et à l’exploitation de certains engins de pêche, voire une interdiction totale de leur utilisation dans la région concernée.


Member States then have up to six years to designate them as Special Areas of Conservation (SAC) and to introduce the necessary management measures to maintain or restore the species and habitats present to a good condition.

Les États membres disposent alors de six ans au maximum pour désigner ces sites comme zones spéciales de conservation (ZSC) et mettre en place les mesures de gestion nécessaires pour assurer le maintien ou le rétablissement de ces espèces dans un état de conservation favorable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I believe two wrongs never make a right: if you have conservation then I believe you must also be prepared to pay compensation – I do not believe there is any alternative.

Selon moi, on ne fait pas deux poids, deux mesures: si vous voulez la conservation, il faut être prêt à payer des indemnités – je ne pense pas qu'il existe une autre solution.


I believe two wrongs never make a right: if you have conservation then I believe you must also be prepared to pay compensation – I do not believe there is any alternative.

Selon moi, on ne fait pas deux poids, deux mesures: si vous voulez la conservation, il faut être prêt à payer des indemnités – je ne pense pas qu'il existe une autre solution.


On the contrary, the great majority of voices – here in the European Parliament too, for which I am very grateful – are calling for us to use this coincidence and treat it as an opportunity, since that would offer a ‘six-win' strategy, in other words a 'win, win, win, win, win, win' strategy, because if individual economies are prepared to respond to the financial and economic crisis by investing − and even the most conservative economists are prepared to allow exceptions − then this represents an opportunity to transform our current ...[+++]

Au contraire, la grande majorité des voix – ici au Parlement européen aussi, ce dont je lui suis très reconnaissant – s’élèvent pour que nous utilisions cette coïncidence et la considérions comme une opportunité qui déboucherait sur une stratégie «à six gagnants», en d’autres termes une stratégie «gagnant, gagnant, gagnant, gagnant, gagnant, gagnant», car si les économies individuelles sont prêtes à répondre à la crise économique et financière en investissant – et même les économistes les plus conservateurs sont disposés à faire des exceptions −, cela constitue une opportunité pour transformer notre économie actuelle en une économie à fa ...[+++]


I did so 12 years ago when the then Conservative Prime Minister, the then Conservative Government, of which Commissioner Patten was a distinguished Member, committed British troops to repel the Iraqi invasion of Kuwait.

Je l'ai fait il y a 12 ans lorsque le Premier ministre conservateur de l'époque, le gouvernement conservateur de l'époque, dont M. Patten était un membre éminent, ont engagé les troupes britanniques afin de repousser l'invasion du Koweït par l'Irak.


I did so 12 years ago when the then Conservative Prime Minister, the then Conservative Government, of which Commissioner Patten was a distinguished Member, committed British troops to repel the Iraqi invasion of Kuwait.

Je l'ai fait il y a 12 ans lorsque le Premier ministre conservateur de l'époque, le gouvernement conservateur de l'époque, dont M. Patten était un membre éminent, ont engagé les troupes britanniques afin de repousser l'invasion du Koweït par l'Irak.


Since then the Precautionary Principle has been implemented in various environmental instruments, and in particular in global climate change, ozone depleting substances and biodiversity conservation.

Depuis lors, il a été mis en oeuvre dans divers textes concernant l'environnement, en particulier les changements climatiques au niveau planétaire, les substances qui appauvrissent la couche d'ozone et la préservation de la biodiversité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conservatives then' ->

Date index: 2021-05-09
w