Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pc party and the speaker who preceded her were somewhat » (Anglais → Français) :

Mrs. Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I noticed that the speaker from the PC Party and the speaker who preceded her were somewhat indignant over a remark that I was purported to have made, that all seasonal workers earn comfortable incomes.

Mme Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'ai remarqué que la députée conservatrice et le député qui a pris la parole avant elle se sont montrés assez outrés à propos du fait que j'aurais laissé entendre que tous les travailleurs saisonniers gagnaient un bon revenu.


However, if a member of a recognized parliamentary party caucus were to rise at the very end of that list of members that had been coordinated by the three recognized parliamentary parties, a member who had not yet spoken to the bill and who was not on the list that had been prepared by the respective parliamentary House leaders, you, Mr. Speaker, would recognize him or her, even if the party ...[+++]

Toutefois, si un député d'un parti politique reconnu se levait après que tous les intervenants prévus par les trois partis reconnus eurent pris la parole, un député qui ne se serait pas encore exprimé au sujet du projet de loi à l'étude et qui ne figurerait pas sur la liste préparée par les leaders parlementaires, vous, monsieur le Président, lui accorderiez la parole, même si le whip ou le leader de son parti vous envoyait une not ...[+++]


Madam Speaker, it is quite interesting that the member would be so passionate, but I would ask her and the members of her party why they were not so concerned with hunters, farmers and ordinary Canadians who were charged criminally for not registering firearms that they used for lawful purposes.

Madame la Présidente, la députée s'est exprimée avec beaucoup de passion. Toutefois, j'aimerais qu'elle me dise pourquoi ses collègues néo-démocrates et elle-même se souciaient si peu du sort des chasseurs, des agriculteurs et des citoyens canadiens ordinaires qui ont été accusés au criminel de ne pas avoir enregistré des armes à feu qu'ils utilisaient à des fins légales.


Mr. Gerald Keddy: Mr. Speaker, I wanted to ensure that we were voting the same way as we voted on Motion No. 9. The Speaker: On Motion No. 9 there were five members who voted yea in the hon. member's party, and there were three members who voted nay, if that clarifies matters for him somewhat (1820) [T ...[+++]

M. Gerald Keddy: Monsieur le Président, je voulais m'assurer que nous votions de la même façon que lorsque nous nous sommes prononcés sur la motion n 9. Le Président: En ce qui concerne la motion n 9, cinq députés de votre parti ont voté oui et trois ont voté non, si cela éclaircit quelque peu pour vous la situation (1820) [Français] M. Yvon Godin: Monsieur le Président, c'est seulement pour obtenir une clarification.


Mr. Grant McNally (Dewdney—Alouette, PC/DR): Mr. Speaker, I congratulate the leader of the New Democratic Party for her speech. I also congratulate her for the comments she made yesterday, condemning the comments made by Sunera Thobani who said that today in the world the United States was the most dangerous and most powerful global force unleashing horrific levels of violence and then went on to say many ...[+++]

M. Grant McNally (Dewdney—Alouette, PC/RD): Monsieur le Président, je félicite le chef du Nouveau Parti démocratique pour son discours et pour ses commentaires d'hier, lorsqu'elle a reproché à Sunera Thobani d'avoir déclaré que les États-Unis constituaient la force mondiale la plus puissante et la plus dangereuse à l'heure actuelle, capable de déclencher de la violence à des niveaux d'horreur ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pc party and the speaker who preceded her were somewhat' ->

Date index: 2025-01-05
w