Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
There are many ways to say Thank you

Traduction de «say many other » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possib ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complicatio ...[+++]


There are many ways to say Thank you

Il y a mille façons de dire merci


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major compl ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, you and many others in this House will have heard me say many times that I represent some of the hardest working and some of the most generous people in this country.

Monsieur le Président, comme bien d'autres députés, vous m'avez souvent entendu dire que les gens que je représente sont parmi les plus travaillants et les plus généreux au pays.


Lord knows we have heard the other side say many times that farmers were consulted on May 2.

Dieu sait que nous avons entendu à plusieurs reprises nos vis-à-vis affirmer que les agriculteurs avaient été consultés le 2 mai.


And I say “many” not compared to Toronto or somewhere, but many in comparison to other first nations communities around the country.

Je ne cherche pas à comparer notre situation à celle de Toronto ou d'autres villes, mais plutôt à celle des autres communautés de Premières nations au Canada.


I would simply like to say to you that this modification, this amendment of the regulation, is a first step in granting the necessary supervisory powers to the European Securities and Markets Authority, and that, as has been said, other revisions of this regulation will take place shortly. I think that, on this issue, and on many other important issues raised today, this will truly be an opportunity to bring together the whole debate in the revision which the Commission is getting ready to pro ...[+++]

Je voudrais simplement vous dire que cette modification, cet amendement de règlement est une première étape dans l’octroi de pouvoirs de surveillance nécessaires à l’Autorité européenne des marchés financiers, que d’autres révisions – on en a parlé – de ce règlement auront lieu prochainement, et je crois que sur cette question, et sur beaucoup d’autres questions importantes, d’ailleurs, qui ont été posées aujourd’hui, ce sera véritablement l’occasion de grouper l’ensemble du débat dans la révision que la Commission s’apprête à nous proposer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would have liked to say many other things to you, Mr President, but I am unable to do so.

J’aurais voulu vous parler encore de nombreux autres sujets, Monsieur le Président, mais je ne peux pas.


The most important aspect of today's debate, in my opinion, will be respecting the views and values of those on either side of this issue, respecting that regardless of what others say, many Canadians will refuse to accept the fact that marriage is anything but the union of one man and one woman.

À mon avis, l'aspect le plus important du débat d'aujourd'hui est le respect des points de vue et des valeurs exprimés par les deux camps, le respect du fait que, malgré ce que les autres disent, un grand nombre de Canadiens refuseront d'accepter que le mariage devienne autre chose que l'union exclusive d'un homme et d'une femme.


Mr. Grant McNally (Dewdney—Alouette, PC/DR): Mr. Speaker, I congratulate the leader of the New Democratic Party for her speech. I also congratulate her for the comments she made yesterday, condemning the comments made by Sunera Thobani who said that today in the world the United States was the most dangerous and most powerful global force unleashing horrific levels of violence and then went on to say many other things that were unacceptable in this changing climate due to the events of September 11.

M. Grant McNally (Dewdney—Alouette, PC/RD): Monsieur le Président, je félicite le chef du Nouveau Parti démocratique pour son discours et pour ses commentaires d'hier, lorsqu'elle a reproché à Sunera Thobani d'avoir déclaré que les États-Unis constituaient la force mondiale la plus puissante et la plus dangereuse à l'heure actuelle, capable de déclencher de la violence à des niveaux d'horreur sans précédent, et d'avoir poursuivi en tenant d'autres propos absolument inacceptables dans le contexte du climat changeant créé par les événements du 11 septembre.


I must say that many ideas from my fellow Members of Parliament are taken up here, and I have listened extensively to the views of the European Students’ Association and the European Universities’ Association, as well as many other sectors and that, furthermore, a hearing has taken place.

Je dois dire que nombre d'idées de mes collègues du Parlement sont reprises ici, que l'on a prêté une oreille particulièrement attentive à l'Association européenne des étudiants et à l'Association européenne des universités ainsi qu'à bien d'autres secteurs. En outre, l'on a même procédé à une audition.


I fully agree with the rapporteur when he states that it is necessary – and I would say quite urgent – that we improve the current level of protection in cases of denied boarding, flight cancellations, unjustified delays which, in many cases, lead to connections with other flights or with other means of transport being missed and a long list of similar problems, which is growing every day, not to mention the fact that we Members of this Parliament are long-suffering victims of these inconveniences.

Je suis tout à fait d’accord avec le rapporteur sur le fait qu’il est nécessaire - et je dirais même très urgent - de renforcer la protection actuelle dans les cas de refus d’embarquement, d’annulation de vols, de retards injustifiés qui, dans de nombreux cas, font que les passagers ratent leur correspondance par avion ou par un autre moyen de transport, et la liste des problèmes, que nous voyons s’amplifier de jour en jour, est loin de s'arrêter là, sans oublier que les membres de ce Parlement subissent également ces inconvénients.


I can understand my fellow Members’ concern that many unscrupulous masters will discharge waste at sea in order to avoid paying fees, but I would like to say that there is another side to the coin. The other side to the coin is that ports in Member States in the Mediterranean area, such as my own country, Greece, will face particularly stiff competition from ports in neighbouring non-EU countries as, of course, nothing will prevent masters of ships sailing through the Mediterranean from docking at Turkish or North ...[+++]

Je comprends le souci des collègues qui parlent du rejet en mer de déchets effectué par de nombreux capitaines irresponsables pour ne pas payer de redevances, mais je tiens à signaler qu’il y a un autre aspect des choses, à savoir que les ports de pays membres méditerranéens, comme mon pays - la Grèce -, vont être confrontés à de graves problèmes de compétitivité avec les ports de pays voisins non communautaires, puisque rien n’empêche évidemment les capitaines de navires transitant par la Méditerranée de faire escale dans des ports d ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say many other' ->

Date index: 2024-04-24
w