Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paul martin did something " (Engels → Frans) :

If he believes that Paul Martin did something illegal, then I would challenge him to have the courage to say outside the House that there was illegal activity and let Canada Revenue Agency know about it.

S'il croit que Paul Martin a fait quelque chose d'illégal, je le mets alors au défi d'avoir le courage de le dire à l'extérieur de la Chambre, et d'en informer l'Agence du revenu du Canada.


I was very interested last night to hear David Herle, who worked in the Prime Minister's office of Paul Martin, absolutely saying that Paul Martin did not know about the sponsorship scandal.

Hier soir, j'ai écouté avec grand intérêt David Herle, qui a travaillé au cabinet du premier ministre sous Paul Martin. Il a affirmé que Paul Martin n'était pas au courant du scandale des commandites.


When dealing with the many different issues, it is important to sit across the table in a comprehensive way, much like what Paul Martin did and ultimately came up with the Kelowna accord, which was something that would have had a very positive impact on our first nations.

Il est important de discuter en détail des enjeux, autour d'une table, un peu comme l'a fait Paul Martin, ce qui lui a, en définitive, permis de présenter l'accord de Kelowna, lequel aurait eu des retombées très positives pour nos Premières Nations.


The courts must heed this signal, as they did with the nine minimum sentences introduced in 1995; as Pierre Elliott Trudeau did in 1969 to tackle the scourge of impaired driving; as Jean Chrétien did in 1995 to tackle the scourge of violent crimes involving firearms; and as Paul Martin did in 2005 to tackle the scourge of child pornography.

Les tribunaux doivent saisir ce signal comme ils l'ont saisi avec les neuf peines minimales adoptées en 1995; comme Pierre Elliott Trudeau l'a fait en 1969 pour combattre le fléau de la conduite automobile avec facultés affaiblies; comme Jean Chrétien l'a fait en 1995 pour combattre le fléau des crimes avec violence commis avec des armes à feu; comme Paul Martin l'a fait en 2005 pour combattre le fléau de la pornographie juvénile.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, if my eyes do not deceive me, Mr Hans-Peter Martin did not participate in this vote, something I would very much regret in view of the extensive reform we have just carried out, and I hope that he will duly give us his backing where these matters are concerned.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, si j’en crois mes yeux, M. Hans-Peter Martin n’a pas participé à ce vote, ce que je regretterais profondément étant donné la réforme extensive que nous venons d’entreprendre, et j’espère qu’il nous accordera dûment son soutien dans ces questions.


I went on to say that when Canada fixed the public finances — and I think Paul Martin did an essential and great job — a result of that was a sum of $30 billion taken out of health care in the country.

J'ai enchaîné en disant que lorsque le Canada a mis de l'ordre dans les finances publiques — et je crois que Paul Martin a fait un travail excellent et essentiel — c'est 30 milliards de dollars qui ont été soustraits du budget de la santé au pays.




Anderen hebben gezocht naar : believes that paul martin did something     office of paul     paul martin     like what paul     what paul martin     which was something     as paul     hans-peter martin     vote something     think paul     think paul martin     paul martin did something     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paul martin did something' ->

Date index: 2022-07-05
w