Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passing today would simply » (Anglais → Français) :

However, the Conservative government has proposed a bill that, if passed today, would remove human health from the list of things that are an effect of the environment.

Le gouvernement conservateur a toutefois proposé un projet de loi qui, s'il est adopté aujourd'hui, rayera la santé humaine de la liste des éléments qui sont liés à l'environnement.


I would simply like to say to you that this modification, this amendment of the regulation, is a first step in granting the necessary supervisory powers to the European Securities and Markets Authority, and that, as has been said, other revisions of this regulation will take place shortly. I think that, on this issue, and on many other important issues raised today, this will truly be an opportunity to bring together the whole deba ...[+++]

Je voudrais simplement vous dire que cette modification, cet amendement de règlement est une première étape dans l’octroi de pouvoirs de surveillance nécessaires à l’Autorité européenne des marchés financiers, que d’autres révisions – on en a parlé – de ce règlement auront lieu prochainement, et je crois que sur cette question, et sur beaucoup d’autres questions importantes, d’ailleurs, qui ont été posées aujourd’hui, ce sera véritablement l’occasion de grouper l’ensemble du débat dans la révision que la Commission s’apprête à nous proposer.


The bill we are passing today would simply give force and effect to an agreement that has already been made.

Le projet de loi que nous adoptons aujourd'hui ne ferait que donner effet à un accord déjà conclu.


I would also like to thank the Commission and its President, Romano Prodi, for their cooperation. Without that cooperation, many of the results that I have come to present to you today, would simply not have been possible.

Je voudrais également remercier la Commission et le président Romano Prodi pour leur collaboration, sans laquelle de nombreux résultats que je suis venu présenter ici n'auraient tout simplement pas été possibles.


Such a move would doubtless mean, for example, that the UK Government, which is currently considering road pricing, would simply have passed the buck for such an unpopular move on to the European Union.

Une telle approche signifierait indubitablement, par exemple, que le gouvernement britannique - qui envisage pour le moment d’instaurer un système de péage? - refilerait la patate chaude d’une telle mesure impopulaire ? l’Union européenne.


Today, I would simply like to give some details in response to the four categories of questions raised.

Je voudrais me borner aujourd'hui à donner quelques éléments de réponse sur quatre catégories de questions.


I do not however believe that it would be right, at a formal sitting like today’s, simply to pass on the sum total of information currently available without putting it in the actual context we find ourselves in.

Cela dit, Mesdames et Messieurs les Députés, je crois qu'il ne serait pas opportun, au cours d'une séance aussi solennelle que celle-ci, que nous transmettions l'ensemble des informations dont nous disposons actuellement sans les replacer dans le contexte réel.


It is a motion and if it passes it would simply give the government ammunition, if you like, in trying to go ahead.

Il s'agit d'une motion qui, si elle était adoptée, donnerait simplement au gouvernement des munitions pour aller de l'avant, si je puis dire.


If I were to apply for a pass today, would I be under the Restricted Area Pass card system or under the new Restricted Area Identification Card which comes into effect December 31?

Si je devais présenter une demande d'accès aujourd'hui, est-ce que ce serait en vertu du système de cartes d'accès de zone réglementée ou du système de carte d'identité pour les zones réglementées qui va entrer en vigueur le 31 décembre?


In passing, I would simply like to say that all the early learning and child care agreements, signed by the previous government, were intended to give special attention and make a concerted effort to assist official linguistic minorities in all provinces.

En passant, je dirai tout simplement que les ententes sur la petite enfance et sur les garderies, signées par le gouvernement précédent, avaient toutes envisagé une attention particulière et un certain effort de concertation pour venir en aide aux minorités linguistiques officielles dans toutes les provinces.




D'autres ont cherché : passed     passed today     passed today would     step in granting     issues raised today     would     would simply     passing today would simply     have been possible     you today     considering road pricing     move would     today     simply to pass     sitting like today     it would     like today’s simply     passes     passes it would     for a pass     pass today     pass today would     were to apply     passing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passing today would simply' ->

Date index: 2024-11-25
w