Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «party have constantly argued since » (Anglais → Français) :

My colleagues in the Progressive Conservative Party have constantly argued since 1996 that the EI surplus belongs to Canadian workers and employers.

Mes collègues du Parti conservateur n'arrêtent pas de dire depuis 1996 que cet argent appartient aux travailleurs et aux employeurs canadiens.


In politics, the affairs of the state must be administered with great attempts to reach consensus, and not with a confrontational approach, with quarrels and squabbles, as the federal Liberal Party has constantly done since taking office, particularly its leader, who is the specialist of the no, as though he did not have the chance to come out of his first identity crisis, which, in the normal development of a human being, happens traditionally ...[+++]

En politique, il faut gérer les affaires de l'État avec une grande recherche de consensus et non pas avec une approche d'affrontements, de chicane et de bisbille, comme le fait constamment le Parti libéral fédéral depuis son arrivée au pouvoir. Et plus particulièrement son chef, qui se spécialise dans le non, comme s'il n'avait pas eu la chance de régler sa première crise d'identité qui, dans l'évolution normale de l'être humain, se situe habituellement vers ...[+++]


Others - including cable operators - argued that the prospect of regulatory intervention where negotiations broke down meant that an obligation to negotiate access would in practice have the same effect as an obligation to provide access, since service providers would not negotiate seriously, but wait for the regulator to impose a price.

D'autres - dont des câblo-opérateurs - affirment que la perspective d'une intervention de l'autorité réglementaire au cas où les négociations échoueraient ferait qu'en pratique, l'obligation de négocier l'accès aurait le même effet que l'obligation d'accorder l'accès, étant donné que les fournisseurs de services ne négocieraient pas sérieusement mais attendraient que l'autorité réglementaire impose un prix.


I make this remark because, since I have been observing the debate on this issue, I have observed that there are different groups, different people, and different political parties who constantly maintain the confusion between the two concepts.

Je fais cette remarque parce que depuis que j'observe le débat sur la question, j'observe qu'il y a différents groupes, différentes personnes et différents partis politiques qui entretiennentconstamment la confusion entre les deux.


If a party could legitimately expect the act to be lawful and has argued that it should be upheld, the rectification or withdrawal shall not have retroactive effect with regard to that party.

Si une partie pouvait légitimement s'attendre à ce que l'acte soit légal et a fait valoir qu'il devait être maintenu, la rectification ou le retrait n'a pas d'effet rétroactif à l'égard de cette partie.


Some parties have argued that a hearing officer would be helpful to ensure that parties in trade defence investigations can better exercise their right to be heard and to ensure that the rights of the parties are respected.

Certaines parties ont fait valoir qu’un conseiller-auditeur permettrait aux parties dans une enquête en matière de défense commerciale de mieux exercer leur droit à être entendues et garantirait le respect des droits des parties.


It also places the institutions under an obligation to maintain constant surveillance, since the "clear risk" evolves in a known political, economic and social environment and following a period of whatever duration during which the first signs of, for instance, racist or xenophobic policies will have become visible.

En même temps, il force les institutions à l'obligation de surveillance constante, car "le risque clair" se développe lui-même sur un terreau politique, économique et social connu et au terme d'une période plus ou moins longue au cours de laquelle les premiers signes précurseurs - comme des manifestations de racisme ou de xénophobie - ont pu être perceptibles.


There is therefore a risk that, in the case of upgrading an existing line, an analysis which is carried out in isolation and fails to take account of the benefits of interoperability and the impact on the whole network will argue against using the ETCS system since the old system will have to be kept on the track anyway for a more or less long transitional period.

Ainsi, dans le cas de l’aménagement d’une ligne existante, une analyse effectuée isolément et ne prenant pas en compte les bénéfices liés à l’interopérabilité et les effets sur l’ensemble du réseau risque de ne pas être favorable à l’utilisation du système ETCS puisque, de toute façon, il faudra maintenir l’ancien système au sol pendant une période transitoire plus ou moins longue.


He and his party have constantly argued that we should cut social spending and do so in the interests of those who are receiving the social programs.

Lui et son parti préconisent constamment de réduire les dépenses sociales et soutiennent même que nous devrions le faire dans l'intérêt même des bénéficiaires des programmes sociaux.


The Reform Party has been arguing since it came into being 12 years ago that we need to give Canadians a tax break.

Depuis sa création il y a douze ans, le Parti réformiste soutient que nous devons alléger le fardeau fiscal des Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'party have constantly argued since' ->

Date index: 2024-08-20
w