Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parties to either accept them " (Engels → Frans) :

The gap analysis team is reviewing these comments and will either accept them in total, adopt them in part, or reject them.

L'équipe chargée de l'analyse des écarts est en train d'examiner les observations en question. Soit qu'elle les acceptera entièrement, soit qu'elle les adoptera en partie, soit qu'elle les rejettera en entier.


The departments in our audits then respond to those; they either accept them or reject them.

Ensuite, les ministères visés par nos vérifications répondent aux recommandations formulées : soit ils les acceptent soit ils les rejettent.


Basically, by making it a matter of confidence, the government forces opposition parties to either accept them or call an election.

En en faisant une question de confiance, le gouvernement force les partis de l'opposition soit à accepter les modifications soit à déclencher des élections.


5. Stresses that direct negotiations leading to a two-state solution between Israelis and Palestinians should be resumed without delay and according to the deadlines called for by the Quartet, in order to overcome the unacceptable status quo; welcomes the exchange of letters between the parties initiated on 17 April 2012 and the joint statement by Israel and the PA of 12 May 2012; urges both sides to build on the current contacts; stresses again that all steps that may undermine the prospects of a negotiated agreement should be avoided and that no changes to the pre-1967 borders, including with regard to Jerusalem, ...[+++]

5. souligne que les négociations directes entre Israéliens et Palestiniens en vue de la solution des deux États doivent reprendre sans délai et conformément au calendrier préconisé par le Quatuor, afin qu'il soit mis un terme à un statu quo inacceptable; se félicite de l’échange de lettres entre les parties, initié le 17 avril 2012, et de la déclaration commune faite par Israël et l’Autorité palestinienne le 12 mai 2012; exhorte les deux parties à s'appuyer sur les contacts actuels; souligne de nouveau qu'il convient d'éviter toute ...[+++]


Committees make recommendations effectively to the House and the House can either accept them or reject them.

Eh bien, c'est pourtant comme ça que le processus fonctionne. Les comités font effectivement des recommandations à la Chambre, et celle-ci les accepte ou les refuse.


It said, and this is not usual in a parliamentary environment, that it preferred the official opposition's approach to our presence in Afghanistan and that it would present that position as its own in the House of Commons for all the parties to either accept or reject.

Le gouvernement a dit, et c'est loin d'être habituel dans le milieu parlementaire, qu'il préférait l'approche proposée par l'opposition officielle relativement à notre présence en Afghanistan et qu'il présenterait cette position comme étant la sienne à la Chambre des communes, demandant à tous les partis de l'accepter ou de la rejeter.


9. Certificates issued or certified under the authority of a State Party shall be accepted by other States Parties for the purposes of this Convention and shall be regarded by other States Parties as having the same force as certificates issued or certified by them, even if issued or certified in respect of a ship not registered in a State Party.

9. Les certificats délivrés ou visés sous l'autorité d'un État partie sont acceptés par les autres États parties aux fins de la présente convention et sont considérés par eux comme ayant la même valeur que les certificats qu'ils ont eux-mêmes délivrés ou visés, même lorsqu'il s'agit d'un navire qui n'est pas immatriculé dans un État partie.


We will not accept imposing any new demands on either of the two candidate countries, nor shall we ask more of either of them than was required of our countries when we entered in our day, but neither will it be acceptable to relax any of the conditions agreed.

Nous n’accepterons pas que les deux pays candidats imposent de nouvelles demandes et nous ne poserons à aucun d’entre eux des conditions autres que celles que nos pays ont dû remplir à l’époque pour adhérer à l’Union.


13. Calls on political parties to accept more women and non-nationals of the Member State concerned as party members and include them together with their candidates in elections to the European Parliament and in municipal elections on the same terms as their nationals, and to encourage them to take part in political life in their country of residence, in order to achieve a real gender neutral and transnational Citizenship of the Union.

13. invite les partis politiques à accueillir un plus grand nombre de femmes et de non‑ressortissants de l'État membre dans leurs rangs et à les présenter sur les listes électorales établies pour les élections au Parlement européen et les élections municipales sur le même pied que les ressortissants de l'État membre, et à les encourager à participer à la vie politique de leur pays de résidence, afin de pouvoir réaliser une authentique citoyenneté de l'Union, neutre par rapport au genre et transnationale.


Parliament voted in favour of several other amendments of less importance but I cannot accept them either.

Dans le même esprit ont été votés quelques autres amendements de moindre importance, mais que je ne peux accepter non plus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parties to either accept them' ->

Date index: 2024-04-13
w