Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parties might simply think » (Anglais → Français) :

It may be in the circumstances, just as a possibility, that rather than having the lease proceed through a designation and then having that land set apart and the lease recreated as a lease pursuant to the Indian Act, the parties might simply think, well, we just want the lease to continue as a common-law lease.

Au lieu de procéder par désignation et de recréer un bail aux termes de la Loi sur les Indiens après la création de la réserve, les parties peuvent convenir que le bail continuera d'être un bail en vertu de la common law.


I think the point is well made that one could certainly imagine a future circumstance in which the leadership of all parties, in fact all parties, might conspire to overturn the will of five members who might not have been acting in concert with their parties, causing a vote to be taken by standing and forcing a recorded division.

Il est certainement vrai que nous pourrions imaginer une situation future où les dirigeants de tous les partis, en fait où tous les partis pourraient conspirer pour aller à l'encontre de la volonté de cinq députés qui pourraient ne pas avoir agi de concert avec leurs partis en se levant pour exiger la tenue d'un vote par appel nominal.


The alleged merits of the proposal aside, which are certainly in doubt, I ask through you, Mr. Speaker, how the Bloc member and her party might be thinking that we would pay this $6 billion.

Mis à part les présumés avantages de la proposition dont on peut douter, j'aimerais demander par votre entremise, monsieur le Président, comment la députée du Bloc et son parti pensent-ils que nous puissions payer cette somme.


It might be an opportunity for her to at least give us an indication of whether her party might now think about getting this bill to committee, so that we can study this very important objective which I think all Canadians support.

Il se pourrait que ce soit une occasion pour elle de nous donner, à tout le moins, un signe que son parti est maintenant disposé à renvoyer ce projet de loi au comité, afin que nous puissions étudier cet objectif important que tous les Canadiens appuient.


In particular, we do not agree that paragraph 26(1.1)(a) is simply directed at establishing whether the Government has sufficient funds to pay for whatever amount the Commission might otherwise think is appropriate.

Plus précisément, nous ne considérons pas que l’alinéa 26(1.1) a) ne vise qu’à établir si le gouvernement dispose de suffisamment de fonds pour payer n’importe quel montant que la Commission aurait considéré approprié s’il en était autrement.


To put it simply, I think that what you might lose in efficiency – and I am not so sure that you would lose something in efficiency, for instance I think the French Government has about 33 members – you win in legitimacy.

Pour le dire simplement, je pense que la perte potentielle en efficacité - et je ne suis pas sûre que nous perdrons en efficacité: je pense que le gouvernement français, par exemple, compte 33 personnes - est compensée par une plus grande légitimité.


In such cases, contractual parties might reasonably decide that the negotiation effort is simply not worth the economic advantage or the commercial risk of loosing the customer and hope that the potential problem will not appear.

En l'espèce, les parties au contrat se rendent souvent compte qu'il est préférable de ne pas courir le risque commercial de perdre le client, quitte à perdre un avantage économique, et espèrent que le problème potentiel ne se présentera pas.


In fact, it is simply a case of targeting parties that call into question politically correct thinking about taboos such as the immigration problem.

En fait, le but est tout simplement de cibler les partis qui remettent en question le politiquement correct en matière de tabous tels que le problème de l’immigration.


In short, chocolate is a dividing factor and the divisions are neither ideological nor even national, whatever some parties might think.

Bref, le chocolat divise et les clivages ne sont ni idéologiques ni même nationaux, quoi que certains puissent en penser.


I simply think that the problems that have arisen on this occasion will certainly be examined by the Committee on Budgets, within the working party specifically set up by chairman Wynn to deal with the subject of this institution’s policy on subsidies as a whole.

Je crois simplement que les problèmes qui ont été posés à cette occasion seront certainement examinés par la commission des budgets, dans le cadre du groupe de travail mis au point par le président Wynn, sur l’ensemble de la politique de subvention de notre institution.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parties might simply think' ->

Date index: 2023-08-13
w