Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I'm pleased to hear your testimony.

Traduction de «particularly pleased to hear your testimony because » (Anglais → Français) :

Senator Fortin-Duplessis: First of all, I was pleased to hear your testimony.

Le sénateur Fortin-Duplessis : Tout d'abord, je suis heureuse d'avoir entendu vos témoignages.


Ms. Rita Reynolds: I'm pleased to hear your comments, because to me the big hole is the link between the individual and their own personal information.

Mme Rita Reynolds: Vos observations me font plaisir, car selon moi c'est le lien entre le particulier et ses propres données personnelles qui est la plus grosse lacune du système.


I'm pleased to hear your testimony.

Je suis heureux d'entendre votre témoignage.


Colonel, I really appreciate hearing your testimony, because it's matching testimony we've previously heard.

Colonel, je suis vraiment heureux d'entendre votre témoignage, car il concorde avec ceux que nous avons entendus précédemment.


– (FR) Mr President, Commissioner, I support your first steps as Commissioner for Agriculture and Rural Development because, since your hearing and on several other occasions, we have been pleased to hear you expressing your wishes, as you have understood that the extreme volatility of prices is a serious threat to agriculture and its future. The same is true for farmers, who can no longer plan for the long term because ...[+++]

– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je m’inscris dans la foulée de vos premiers pas en tant que commissaire à l’agriculture, puisque, depuis votre audition et à quelques reprises, on a pu avec satisfaction vous entendre exprimer le souhait qui est le vôtre, puisque vous avez compris que l’hypervolatilité des cours est un grand ennemi pour l’agriculture et son avenir, de même que pour les agriculteurs, qui ne peuvent plus avoir de perspectives à long terme, alors que, évidemment, les investissements – notamment pour les plus jeunes d’entre eux – se calculent avec des échéances de 20 ou 30 ans.


Nevertheless, I am particularly pleased that Mr Barnier has joined us as a very active member of my committee to hear this, because this is a dossier which will be very much in his in-tray, assuming of course that the Parliament approves his nomination and the Commission moves forward. It is nevertheless very good that he is here.

Peut-être donc pourrez-vous lui transmettre nos meilleurs vœux pour ce qui aurait pu être sa dernière intervention au sein de cette Assemblée. Cependant, je suis particulièrement satisfait que M. Barnier nous ait rejoint en tant que membre extrêmement actif de ma commission pour entendre ceci, parce qu’il s’agit d’un dossier tout à fait dans ses cordes, en supposant bien entendu que le Parlement approuve sa nomination et que la Com ...[+++]


Nevertheless, I am particularly pleased that Mr Barnier has joined us as a very active member of my committee to hear this, because this is a dossier which will be very much in his in-tray, assuming of course that the Parliament approves his nomination and the Commission moves forward. It is nevertheless very good that he is here.

Peut-être donc pourrez-vous lui transmettre nos meilleurs vœux pour ce qui aurait pu être sa dernière intervention au sein de cette Assemblée. Cependant, je suis particulièrement satisfait que M. Barnier nous ait rejoint en tant que membre extrêmement actif de ma commission pour entendre ceci, parce qu’il s’agit d’un dossier tout à fait dans ses cordes, en supposant bien entendu que le Parlement approuve sa nomination et que la Com ...[+++]


I would like to stress that I myself was pleased to hear Commissioner Frattini’s words, because from the perspective of the European Parliament, which has played an active role in the Community legislative process, and in particular from the perspective of the Legal Commission, which is responsible for the issue of private law, we must pay special attention to the procedural frameworks that ...[+++]

Je souhaiterais préciser que j’ai été personnellement satisfait des propos tenus par M. le commissaire Frattini, car du point de vue du Parlement européen, qui a joué un rôle actif dans le processus législatif de la Communauté, et plus particulièrement du point de vue de la commission juridique, chargée des questions de droit privé, nous devons accorder une attention toute particulière aux cadres de procédure qui définissent les méthodes et les règles gouvernant la coopération future du Parlement sur les ...[+++]


Commissioner, I was very pleased to hear what you had to say on this matter, particularly your reminder that it is important for services to be available everywhere, including the most remote areas.

Madame la Commissaire, j'ai beaucoup apprécié ce que vous avez dit à ce sujet, en rappelant qu'il était important que les services soient offerts partout, y compris dans les zones les plus reculées.


Mr. Marceau, I was particularly pleased to hear your testimony because I think we can say that the Jewish community around the world has more often been the target of terrorist acts than any other group.

Monsieur Marceau, j'ai été particulièrement heureuse d'entendre votre témoignage, puisqu'on peut dire, je crois, que la communauté juive mondiale a été plus souvent la cible d'actes terroristes que n'importe quel autre groupe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particularly pleased to hear your testimony because' ->

Date index: 2023-07-18
w