Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parliamentary supremacy versus legislative " (Engels → Frans) :

If we are ever going to send a message to the judiciary that parliamentary supremacy over legislation is meaningful, and if the public at large is going to receive that message as well, there is no better time to use this than at a time when something so offends the common sensibilities of people.

Si nous voulons faire comprendre au judiciaire que la suprématie parlementaire en matière législative veut dire quelque chose, et si nous voulons faire passer le même message au grand public, l'occasion idéale est toute trouvée, lorsqu'une décision va à ce point à l'encontre de la sensibilité commune.


I could go on and say something more generally about the emerging problem of judicial activism versus parliamentary intent and parliamentary supremacy but my time has run out.

Je pourrais continuer et ajouter d'autres observations d'ordre général sur le problème que soulève l'opposition entre l'activisme judiciaire et l'intention des parlementaires et la suprématie du Parlement, mais mon temps de parole est écoulé.


Therefore, Mr. Speaker, I would ask that you give serious deliberation to the conflict between parliamentary procedure, parliamentary tradition and parliamentary supremacy on one hand and a piece of legislation on the other hand.

Par conséquent, monsieur le Président, je demande que vous preniez en considération le conflit entre la procédure, la tradition parlementaire et la suprématie du Parlement, d'une part, et une mesure législative, d'autre part.


Senator Kinsella: Honourable senators, if we are dealing with a unique legislative proposal that speaks to the virtual annihilation of that part of the principle of parliamentary supremacy that remains since the Constitution Act of 1982, does it not stand mutatis mutandis that we must be absolutely certain — that is to say, we must have a higher degree of certainty — that the legislation we adopt in this house would be constitutionally pure, if not constitutionally as secure as is humanly possible?

Le sénateur Kinsella: Honorables sénateurs, si nous étudions une mesure législative unique qui véhicule une possible annihilation d'une partie du principe de la suprématie parlementaire en vigueur depuis la Loi constitutionnelle de 1982, les circonstances n'exigent-elles pas que nous soyons absolument certains - ou du moins le plus certains possible - que cette mesure législative adoptée en cette Chambre sera constitutionnellement pure, sinon constitutionnellement aussi sûre qu'elle peut humainement l'être?


When I went through the question of parliamentary supremacy versus legislative supremacy, Madam Justice McLachlin, now Chief Justice, said that she considers her role as a judge of the Supreme Court of Canada to be that of a minority voice against the majoritarian view in Parliament.

Quand j'ai débattu de la question de la suprématie du Parlement par rapport à la suprématie de la loi, madame la juge en chef McLachlin a dit qu'à son avis, son rôle comme juge de la Cour suprême du Canada était de faire entendre la voix de la minorité contre la majorité au Parlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliamentary supremacy versus legislative' ->

Date index: 2023-12-28
w