Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over the years who were absolutely desperate » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I appreciated my colleague's speech and perspective on this issue, but I think, as a nurse, she has probably had many patients over the years who were absolutely desperate to get into detoxification services and rehabilitation services.

Monsieur le Président, je remercie ma collègue de son intervention et de son point de vue, mais je pense qu'étant infirmière, elle a probablement eu, au fil des ans, de nombreux patients qui voulaient désespérément suivre une cure de désintoxication et obtenir des services de réadaptation.


A. whereas Swaziland is an absolute monarchy under King Mswati III, who instituted a state of emergency in 1973 which is still in place 41 years later, who exercises absolute authority over the cabinet, the parliament and the judiciary, and under whose rule there has been a significant deterioration in the human rights situatio ...[+++]

A. considérant que le Swaziland est une monarchie absolue gouvernée par le roi Mswati III, qui a proclamé l'état d'urgence en 1973 - toujours en vigueur 41 ans plus tard -, qui exerce une autorité absolue sur les systèmes exécutif, législatif et judiciaire, et sous le règne de qui la situation des droits de l'homme s'est considérablement détériorée, tout comme le niveau de vie, tandis que la pauvreté chronique ne cesse de s'aggraver et que l'état de droit est de moins en moins respecté, comme en témoigne notamment l'interdiction des ...[+++]


A. whereas Swaziland is an absolute monarchy under King Mswati III, who instituted a state of emergency in 1973 which is still in place 41 years later, who exercises absolute authority over the cabinet, the parliament and the judiciary, and under whose rule there has been a significant deterioration in the human rights situation ...[+++]

A. considérant que le Swaziland est une monarchie absolue gouvernée par le roi Mswati III, qui a proclamé l'état d'urgence en 1973 - toujours en vigueur 41 ans plus tard -, qui exerce une autorité absolue sur les systèmes exécutif, législatif et judiciaire, et sous le règne de qui la situation des droits de l'homme s'est considérablement détériorée, tout comme le niveau de vie, tandis que la pauvreté chronique ne cesse de s'aggraver et que l'état de droit est de moins en moins respecté, comme en témoigne notamment l'interdiction des p ...[+++]


(Return tabled) Question No. 220 Mr. Don Davies: With respect to Temporary Resident Visas (TRVs): (a) how many individuals per year, over the last ten years, who were issued a TRV have gone on to make a refugee claim; (b) over the last ten years, (i) what have been the ten most common countries of origin of the refugee claimants in (a), (ii) how ma ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 220 M. Don Davies: En ce qui concerne les visas de résident temporaire: a) combien de personnes par année, depuis dix ans, à qui on a délivré un visa de résident temporaire, ont demandé le statut de réfugié; b) ces dix dernières années, (i) quels ont été les dix pays d’origine des demandeurs d’asile qui revenaient le plus souvent en a), (ii) combien de demandeurs y avait-il pour chacun de ces dix pays par année; c) comment se répartissent les demandeurs en a) en fonction (i) du sexe, (ii) de l’âge; d) ...[+++]


5. Urges the Belarusian authorities to remove the obstacles to the freedom of movement of the Ukrainian citizens Marina Tsapok and Maxim Kitsyuk and the Russian citizen Andrey Yurov, representatives of the Committee on International Control over the Human Rights Situation in Belarus, who were denied entry to the territory of Belarus, and to that of Alik Mnatsnakyan and Viktoria Gromova, Russian human rights defenders who were detained on 4 May 2011 in the office of the Human Rights Centre ‘Viasna’ and shortly after ...[+++]

5. presse les autorités biélorusses de lever les obstacles à la liberté de mouvement des ressortissants ukrainiens Marina Tsapok et Maxim Kitsyuk et du ressortissant russe Andrey Yurov, représentants de la Commission de contrôle international de la situation en matière de droits de l'homme en Biélorussie, auxquels l'entrée sur le territoire de la Biélorussie a été refusée, ainsi qu'à celle d'Alik Mnatsnakyan et Viktoria Gromova, défenseurs russes des droits de l'homme, qui ont été arrêtés le 4 mai 2011 dans les bureaux du centre Viasna puis, peu ap ...[+++]


For those who may not be aware, it is a private member's bill by a Liberal member of Parliament on behalf of the Liberal Party of Canada to impose the Kyoto targets on the Canadian people and economy over the next five years after it was in office for 10 years and did absolutely nothing on this file.

Pour ceux qui ne le sauraient pas, il s'agit d'un projet de loi d'initiative parlementaire présenté par un député libéral, au nom du Parti libéral du Canada, afin d'imposer les objectifs de Kyoto aux Canadiens et à notre économie, et ce au cours des cinq prochaines années, alors que ce parti a été au pouvoir durant 10 ans et n'a absolument rien fait relativement à ce dossier.


Now, all of a sudden, members who were in government and at the government table for over 13 years, who failed to prevent these cuts, who allowed the deterioration and utter destruction of our wharfage system in Canada, who allowed the deterioration and destruction of our fishery in Canada, who did not rationalize licences and who never made the difficult and tough decisions they should have made, are insistent that we change the system after being in power for only 100 days.

Maintenant, soudainement, les députés qui ont fait partie du gouvernement pendant plus de 13 ans, qui n'ont pas réussi à empêcher ces compressions, qui ont permis la détérioration et la destruction du système de quais au Canada, qui ont laissé se détériorer et s'effondrer les pêches au Canada, qui n'ont pas rationalisé les permis et qui n'ont jamais pris les décisions difficiles qu'ils auraient dû prendre, ces députés veulent que nous modifiions le système après seulement 100 jours au pouvoir.


27. Welcomes the widening of the system of "décloisonnement" by which LA officials may be transferred to A-posts at the same grade without passing an A-category competitive examination; draws attention, however, to the unfavourable position of former LA officials who passed a competition and moved to an A-category post before "décloisonnement" and were thereby placed at the starting grade (A7) in the A-category irrespective of their seniority in the LA category; points out that such former LA officials are unfairly prejudiced in their career advancement by comparison with their colleagues who benefit from "décloisonnement" with the res ...[+++]

27. se félicite de l'élargissement du système de "décloisonnement", qui permet à des fonctionnaires LA d'accéder à des postes A, au même grade, sans devoir se soumettre à un concours A; attire toutefois l'attention sur la position défavorisée des anciens LA qui ont passé un concours et ont accédé à un poste A avant le "décloisonnement" mais ont été reclassés au grade initial (A7) de la catégorie A sans qu'il soit tenu compte de leur ancienneté dans la catégorie LA; fait observer que ces anciens fonctionnaires LA sont injustement dés ...[+++]


The very people and the very Member States who were shrugging off your warnings two years ago, who were denying you a qualified majority, as you said just a few months ago, are now clamouring for compensation and support as the beef market collapses and we face the prospect of millions of animals in store, unsellable, undisposable of over the next two years.

Les mêmes personnes et les mêmes États membres qui haussaient les épaules en écoutant vos mises en garde il y a deux ans et qui vous refusaient la majorité qualifiée, comme vous l'avez déclaré, il y a quelques mois, exigent à présent des compensations et de l'aide, alors que le marché du bœuf s'effondre et que nous sommes confrontés à la perspective de millions d'animaux stockés, invendables et dont on ne pourra pas disposer les deux prochaines années.


They came from Canadians, of course; Canadians who understand the oceans and who live their lives around the oceans and make their incomes from products of the oceans; Canadians who were consulted over the years, who wrote to the Minister of Fisheries and Oceans, and who appeared before the House standing committee.

Des Canadiens, bien sûr, des Canadiens qui comprennent les océans, qui ont passé leur vie près des océans et qui gagnent leur vie grâce aux produits des océans, des Canadiens que l'on a consultés au fil des ans, qui ont écrit au ministre des Pêches et des Océans et qui ont comparu devant le comité permanent de la Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over the years who were absolutely desperate' ->

Date index: 2021-05-21
w