Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over the past weeks had paid sufficient tribute " (Engels → Frans) :

One might think there were occasions of greater contemporary relevance and that the celebrations over the past weeks had paid sufficient tribute to history, but our debate today shows that the opposite is the case.

On pourrait penser qu’il y a eu des événements contemporains de plus grande importance et que les célébrations de ces dernières semaines ont suffisamment rendu hommage à l’histoire, mais notre débat d’aujourd’hui montre que c’est l’inverse qui est vrai.


In 2009, the European Commission highlighted that, over the past decade, the increasing employment rate had not sufficiently reached those furthest away from the labour market, and that getting a job was not necessarily sufficient to escape poverty.

En 2009, la Commission européenne a mis en évidence le fait qu’au cours de la dernière décennie l’augmentation du taux d’emploi n’avait pas suffisamment profité aux personnes les plus éloignées du marché du travail et qu’il ne suffisait pas d’avoir un emploi pour échapper à la pauvreté.


Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, Ref.): Mr. Speaker, over the past week I had the opportunity to meet with dozens of police officers in my riding.

M. Jay Hill (Prince George—Peace River, Réf.): Monsieur le Président, la semaine dernière, j'ai eu l'occasion de rencontrer des dizaines de policiers de ma circonscription.


I would like to thank the rapporteur, Mr Dess, for his work over past weeks and months. I would also like to thank the members of the Committee on Agriculture and Rural Development for their hard work and the fruitful discussions that we have had since I began the task of preparing the reform of the common agricultural policy.

Je remercie le rapporteur, M. Dess, pour le travail qu’il a réalisé ces dernières semaines, ces derniers mois, ainsi que les membres de la commission de l’agriculture et du développement rural pour les efforts et la richesse des discussions que nous avons eues depuis le début de mon mandat pour préparer cette réforme de la politique agricole commune.


Hon. James S. Cowan (Leader of the Opposition): On the same general topic, if I may, the leader and I have had several exchanges over the past weeks on this issue of support for science and technology. The leader has quite rightly pointed out the amount of money the government has committed, particularly, with respect to infrastructure.

L'honorable James S. Cowan (leader de l'opposition) : Toujours à propos du même sujet général, madame le leader et moi avons eu plusieurs échanges ces dernières semaines concernant le soutien des sciences et de la technologie, et madame le leader a fort justement fait remarquer le montant que le gouvernement a engagé, notamment pour l'infrastructure.


Mr Barroso, I have had many opportunities for discussions with you over the past weeks, and it was only yesterday that I saw at first hand your own hard work, for which you have my personal respect.

Monsieur Barroso, j’ai eu l’occasion de discuter souvent avec vous ces dernières semaines, et ce n’est qu’hier que je me suis rendu compte de votre énorme travail, pour lequel je vous assure de mon respect.


Hon. B. Alasdair Graham: Honourable senators will remember that last week I paid tribute to the Carleton University Ravens for their exciting victory over the St. Francis Xavier University X-Men in the Canadian National University Basketball Championship.

L'honorable B. Alasdair Graham: Les honorables sénateurs se rappellent sans doute que, la semaine dernière, j'ai rendu hommage aux Ravens de l'Université Carleton qui avaient remporté une éclatante victoire contre les X-Men de l'Université St. Francis Xavier, dans le cadre du championnat canadien de basket-ball universitaire.


Over the past weeks and months, we have failed to maintain and build on the crucial role we once had as the USA's partner.

Nous ne sommes pas parvenus au cours des dernières semaines et des derniers mois à garder et à développer notre ancien rôle de partenaire privilégié des USA.


This is their excuse of an argument for committing a terrible crime against the long-suffering Iraqi people who, as I had the opportunity of seeing for myself last week, have paid a heavy price over the last 12 years for the 1991 bombings, the embargo and the tyrannical dictatorship of Saddam Hussein.

C'est ce qui leur tient d'argument pour excuser un crime odieux contre le peuple martyr irakien qui, comme j'ai eu l'occasion de le constater sur place la semaine dernière, paie un très lourd tribu depuis plus de 12 ans à la suite des bombardements de 1991, de l'embargo et du régime tyrannique de Saddam.


the European Union had followed the second round of elections with great concern; over the past weeks the Presidency, the High Representative and Member States had expressed their regret that the first round of the elections had not met international standards.

que l'Union européenne avait suivi le second tour de l'élection avec une grande préoccupation; que, au cours de ces dernières semaines, le Haut Représentant et les États membres avaient regretté que le premier tour de cette élection n'ait pas été conforme aux normes internationales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over the past weeks had paid sufficient tribute' ->

Date index: 2023-10-06
w