Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "out that f-gases were pushed " (Engels → Frans) :

So every 10 years I have a completely recycled fleet. We can't do that in the military for some reason, because these programs all come out with a big ball pushing them, pushing them, and pushing them, and the next thing you know, you need 10 new ships and you need 10 new ships now.

Pour une raison ou pour une autre, l'armée n'arrive pas à procéder de cette façon, et surtout parce que ces programmes surgissent subitement comme s'il y avait le feu, et on apprend du jour au lendemain qu'on a besoin illico de 10 nouveaux bâtiments pour la marine, et il faut ces 10 nouveaux bateaux tout de suite.


A 2014 study found that both men and women were twice as likely to hire a man for a job that required math’ (Joan C. Williams: The 5 Biases Pushing Women Out of STEM, Harvard Business Review, 5 March 2015).

Une étude de 2014 a constaté que les hommes et les femmes étaient deux fois plus susceptibles d'engager un homme pour un emploi exigeant des connaissances en mathématiques" (Joan C. Williams: The 5 Biases Pushing Women Out of STEM, Harvard Business Review, 5 March 2015).


I would also point out that f-gases were pushed onto the market as replacements for CFCs, which cause ozone depletion and skin cancers, precisely by the same big chemical companies – like DuPont or, in my own country, Ineos, as ICI is now known – that were, themselves, major producers of ozone-destroying substances.

Je voudrais également souligner que les gaz F ont été mis sur le marché pour remplacer les CFC qui engendraient une réduction de l’ozone et des cancers de la peau, par les mêmes grands groupes chimiques - comme DuPont ou, dans mon pays, Ineos, maintenant connu sous le nom d’ICI - qui étaient précisément les principaux producteurs de substances destructrices pour la couche d’ozone.


– (NL) In the short time that has been allocated to me, I want, on behalf of the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament, to set out three important basic conditions that we think are essential in evaluating the issue of the potential introduction of body scanners, which were not long ago being pushed as the miracle cure.

(NL) Dans le court laps de temps qui m’est imparti, je voudrais, au nom du groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen, définir trois conditions de base importantes, voire essentielles, quand il s’agit d’évaluer la question de l’introduction potentielle de scanners corporels, que l’on présentait, récemment encore, comme la solution miracle.


Taking that $20.8 million every year out of my riding alone pushed more people from being low income marginal families into families in dire poverty.

Lorsqu'on l'a privée chaque année de ces 20,8 millions de dollars, encore plus de familles à faible revenu, qui étaient dans une situation précaire, se sont retrouvées dans la misère.


One of my concerns is that some time ago the government was coming out with—and it was pushed very hard by the department—a new regulation called CAR 308.

Il y a quelque temps, le gouvernement a mis en place un nouveau règlement appelé CAR 308 sur lequel le ministère a beaucoup insisté.


Nevertheless, is the honourable senator aware that a survey done last week by the Edmonton Journal, which is Southam's northern branch, showed that the oil and gas industry was split 50-50 on whether its members wanted Kyoto, possibly because they found out that carbon dioxide is pushed into the ground to get the oil out?

Néanmoins, est-ce que le sénateur sait qu'un sondage mené la semaine dernière par l'Edmonton Journal, la filiale septentrionale de Southam, révèle que le secteur pétrolier et gazier est presque également divisé sur la question de savoir s'il faut appuyer le protocole de Kyoto, peut-être parce qu'il a découvert que c'est le dioxyde de carbone qui, enfoncé dans le sol, en fait surgir le pétrole?


Last week, we were all able to witness the television broadcasts of the unbearable images of recent massacres carried out in Algeria by Islamist terrorists who keep pushing back the limits of atrocity.

En effet, la semaine passée, nous avons tous pu voir à la télévision les images insoutenables des récents massacres perpétrés dans ce pays par des terroristes islamistes qui repoussent sans cesse les limites de l'horreur.


We will note, as was pointed out recently in the Financial Times by an adviser to the former Governor, the extent to which the rules were pushed back in 1997.

Nous pouvons remarquer l'étendue à laquelle les règles ont été refoulées en 1997 - un conseiller de l'ancien gouverneur l'a d'ailleurs récemment souligné dans un article du Financial Times.


The institute reported that Canada's worst polluters are spewing out more greenhouse gases than ever.

Cet institut signale que les pires pollueurs du Canada rejettent plus de gaz à effet de serre que jamais auparavant.




Anderen hebben gezocht naar : big ball pushing     5 biases     women     also point out that f-gases were pushed     which     ago being pushed     alone pushed     riding alone pushed     pushed very     pushed     honourable senator aware     dioxide is pushed     were     who keep pushing     rules     rules were pushed     more greenhouse gases     spewing out     out that f-gases were pushed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'out that f-gases were pushed' ->

Date index: 2025-01-04
w