Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "our time honoured democratic traditions " (Engels → Frans) :

We will honour our time honoured humanitarian traditions but we want to see our laws respected and people treated fairly.

Nous honorerons nos traditions humanitaires, mais nous tenons à ce que nos lois soient respectées et à ce que les gens soient traités avec équité.


Another of our time-honoured traditions is that of respect for the office of Speaker.

Une autre tradition bien établie de la Chambre veut qu'on respecte la présidence.


I hope we would not be denying our workers the democratic traditions of our country, not stripping away their democratic rights and replacing their ability to make free and self-determining decisions and having their rights replaced by some appointed board which decides what is best for them.

J'espère que nous n'empêcherons pas les travailleurs de bénéficier des traditions démocratiques de notre pays, que nous ne les priverons pas de leurs droits démocratiques en les empêchant de prendre librement leurs décisions et en confiant l'exercice de leurs droits à quelque organisme nommé qui déciderait à leur place.


Sadly, we see the government clinging to power by ignoring our time honoured democratic traditions.

Malheureusement, pour demeurer au pouvoir à tout prix, le gouvernement fait un pied de nez à nos traditions démocratiques.


It is the embodiment of our time-honoured values as Canadians democratic government, the rule of law fairly applied, the equality of all men and women.

Elle est l'incarnation de nos valeurs canadiennes traditionnelles, à savoir un gouvernement démocratique, l'application équitable du principe de la primauté du droit et l'égalité de l'ensemble des hommes et des femmes.


- Mr President, the question I wanted to ask the honourable Member was: how can democracy flourish in societies where there are no institutions and histories of democratic tradition?

- (EN) Monsieur le Président, la question que je voulais poser à mon cher collègue était la suivante: comment la démocratie peut-elle se développer dans des sociétés où il n’y a aucune institution ni histoire de tradition démocratique?


22. Notes with regret that in many cases EU rules place an undue burden on the sharing of traditional seeds and varieties and hinder time-honoured traditions of sharing knowledge and farming practices;

22. constate avec regret que, dans de nombreux cas, les règles de l'Union européenne font peser des charges indues sur le partage des semences et variétés traditionnelles et font obstacle à des traditions anciennes de partage des connaissances et des pratiques agricoles;


I am delighted that the interest we are taking in such matters may well be born out of the time-honoured European tradition of concern for the weaker members of society. This is a fine tradition in this instance, where there is every justification for turning our attention to women as the weaker half of the human race.

Je suis ravi que l’intérêt que nous portons à de telles questions trouve à juste titre son origine dans la vieille tradition européenne consistant à protéger les plus faibles de la société; tradition qui convient particulièrement bien dans le cas présent, pour lequel tout nous pousse à considérer les femmes comme la moitié de la race humaine la plus faible.


As far as I am concerned in particular – since five years ago I had the honour, together with Chancellor Schroeder, to put your name forward as Commission President at the Berlin European Council and as I also nominated Mario Monti – I would like to say to you, Romano, and to Mario Monti, that Italy feels honoured by the way in which you, in your European labours, have been a model of the best pro-European and ...[+++]

En ce qui me concerne plus particulièrement - puisqu’il y a cinq ans j’ai eu l’honneur, conjointement avec le chancelier Schroeder, de vous proposer comme président de la Commission lors du Conseil européen de Berlin, et que j’ai également proposé Mario Monti -, j’aimerais vous dire, Romano, ainsi qu’à Mario Monti, que l’Italie se sent honorée par la façon dont vous avez été, dans le cadre de vos tâches européennes, un exemple des meilleures t ...[+++]


As far as I am concerned in particular – since five years ago I had the honour, together with Chancellor Schroeder, to put your name forward as Commission President at the Berlin European Council and as I also nominated Mario Monti – I would like to say to you, Romano, and to Mario Monti, that Italy feels honoured by the way in which you, in your European labours, have been a model of the best pro-European and ...[+++]

En ce qui me concerne plus particulièrement - puisqu’il y a cinq ans j’ai eu l’honneur, conjointement avec le chancelier Schroeder, de vous proposer comme président de la Commission lors du Conseil européen de Berlin, et que j’ai également proposé Mario Monti -, j’aimerais vous dire, Romano, ainsi qu’à Mario Monti, que l’Italie se sent honorée par la façon dont vous avez été, dans le cadre de vos tâches européennes, un exemple des meilleures t ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our time honoured democratic traditions' ->

Date index: 2023-01-02
w