Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «our surprise—i am not really surprised—or rather » (Anglais → Français) :

Indeed, after the budget brought down yesterday by the Minister of Finance, the federal government contribution is no longer 16%, but 14.5%. While the Romanow Commission suggested a 25% investment by the federal government through health transfers, this year, to our surprise—I am not really surprised—or rather, to our disappointment, the investment is dropping from 16% to 14.5%.

En effet, après le budget qui nous a été présenté hier par le ministre des Finances, la contribution du gouvernement fédéral n'est plus de 16 p. 100, mais de 14,5 p. 100. Alors que leur commission, la Commission Romanow, suggérait 25 p. 100 d'investissements du gouvernement fédéral par le biais des transferts en santé, cette année, ô surprise—en fait, je ne suis pas très surpris—, mais ô déception, on passe de 16 à 14,5 p. 100. C'est inadmissible, alors que le premier ministre de ce gouverneme ...[+++]


That is why I am not really surprised to see that, in contracts of this type, signed between two countries, we do not succeed in achieving all our objectives.

C'est la raison pour laquelle je ne suis pas vraiment surpris de voir que, dans des contrats de ce genre, établis entre deux pays, on ne réussit pas à réaliser tous nos objectifs.


Even more surprising – but is it really surprising in this House?

Plus étonnant encore - mais est-ce vraiment étonnant dans cette maison?


I was really very surprised, Mr Jouyet, because I do not feel threatened here and, on the contrary, I feel rather oppressed by all these barriers.

Donc, effectivement, j'ai été vraiment très surprise parce que moi, Monsieur le Ministre, je ne me sens pas menacée ici et, au contraire, je me suis sentie oppressée derrière ces barrières.


I was really very surprised, Mr Jouyet, because I do not feel threatened here and, on the contrary, I feel rather oppressed by all these barriers.

Donc, effectivement, j'ai été vraiment très surprise parce que moi, Monsieur le Ministre, je ne me sens pas menacée ici et, au contraire, je me suis sentie oppressée derrière ces barrières.


I am not surprised by the route proposed today, but I am a bit surprised by the inability to recognize that a child care program—we will not talk about a national child care program but rather about child care programs that could be created in the different provinces—is essential.

Je ne suis pas surprise de la voie proposée aujourd'hui, mais je suis un peu surprise de voir que l'on n'est pas en mesure de constater qu'un programme de garderies — on ne parlera pas du programme national de garderies, on parlera des programmes de garderies dans les différentes provinces qui pourraient voir le jour — est essentiel.


It is really rather surprising, after all, that there is no place for employment in the long list of criteria for assessing completed projects, yet the retention and creation of jobs is a decisive factor in the process of transition, because economic success and political stability are thereby combined.

Il est pour le moins surprenant que le critère de l'emploi n'ait pas trouvé place sur la longue liste des critères d'évaluation des projets achevés. L'obtention et la création d'emplois est précisément un critère décisif dans le processus de transition étant donné qu'il allie efficacité économique et stabilité politique.


And I have been really surprised at the low level of interest aroused by one of this year’s most important reports from the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport – or rather, to tell you the truth, I have not been surprised at all.

Et j'ai été vraiment surprise du peu d'intérêt suscité par l'un des plus importants rapports de la commission de la culture de cette année ou - à vrai dire - je ne l'ai pas été.


If such is the case, they will be held responsible rather than the Chair and certainly not our officers, who seem as surprised as I am. I do not want to lay blame in the wrong place.

Et si c'est le cas, ils seront tenus responsables et non pas la présidence, et certainement pas nos officiers qui semblent aussi surpris que moi. Je ne veux pas jeter de blâme à la mauvaise place.


I am not surprised that we are behind the U.S. I am rather surprised that we are behind France and Australian.

Je ne suis pas surpris de constater que nous nous trouvons derrière les États-Unis. Cependant, je suis plutôt étonné de voir que nous nous trouvons derrière la France et l'Australie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our surprise—i am not really surprised—or rather' ->

Date index: 2023-10-07
w