Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «our seriously wounded modern-day » (Anglais → Français) :

Yesterday, Bill C-55, which will provide new services to our seriously wounded modern-day veterans, received royal assent.

Hier, le projet de loi C-55, qui accordera de nouveaux services aux vétérans de l'ère moderne blessés gravement, a reçu la sanction royale.


47. In the absence of any sound scientific evidence that cannabis consumption causes any serious harm, modern day defenders of the criminal prohibition often argue that Canada’s criminal prohibition law is justified because of Canada’s international legal obligations.

47. En l’absence de toute preuve scientifique solide voulant que la consommation de cannabis cause un quelconque préjudice grave, les défenseurs modernes de l’interdiction au criminel font souvent valoir que la loi canadienne sur l’interdiction au criminel est justifiée en raison des obligations légales du Canada à l’échelle internationale.


Our department offers modern-day veterans and their families the support they need to move back to civilian life.

Le ministère offre aux vétérans de l'ère moderne et à leurs familles l'aide dont ils ont besoin pour reprendre la vie civile.


Again this year, as part of a whole-of-government approach to the 2009 remembrance campaign, the department will lead the Government of Canada in calling Canadians to action, remembering and honouring the sacrifices and contributions of our traditional and modern-day veterans.

Cette année encore, dans le cadre de la campagne pangouvernementale du souvenir de 2009, le ministère prendra la tête des efforts du gouvernement fédéral pour appeler les Canadiens à agir, à se rappeler et à honorer les sacrifices et les contributions des anciens combattants d'hier et d'aujourd'hui.


We are in the process of making significant changes to support our veterans, particularly our modern-day veterans who may come back from Afghanistan wounded.

Nous sommes en train de faire des changements importants pour supporter nos anciens combattants, particulièrement ceux de l'ère moderne qui peuvent revenir blessés de l'Afghanistan.


It is a form of modern-day slavery, a serious crime and a violation of a person’s fundamental human rights.

Il s’agit d’une forme d’esclavage moderne, d’un délit grave et d’une violation des droits de l’homme fondamentaux.


Numerous studies tell us that juvenile delinquency is on the increase in Europe and this is a most depressing and worrying modern-day phenomenon, which seriously threatens our society’s future.

De nombreuses études nous montrent que la délinquance juvénile augmente en Europe. C’est là un phénomène moderne des plus déprimants et des plus inquiétants, qui menace sérieusement l’avenir de notre société.


– (FR) Mr President, faced with risks to safety and the environment, with the practices of a sector that too often treats its employees as modern-day slaves, and with the expected major increase in traffic flows, the Commission seems to be realising that the problem is a serious one and that something needs to be done about it.

- Monsieur le Président, face aux dangers pour la sécurité et pour l’environnement, face aux pratiques d’une profession qui, trop souvent, transforme ses salariés en esclaves des temps modernes, face à l’augmentation importante des flux annoncés, la Commission semble prendre conscience que le problème est grave et qu’il faudrait s’en préoccuper.


D. whereas Mr Birdal was seriously wounded in an assassination attempt in 1998 and a medical report from the Ankara State Hospital, issued on 22 March this year, stated that the continuing effects of these injuries were a danger to his life - a report that, however, was contradicted by the Forensic Institute in Istanbul two days later,

D. considérant que M. Birdal a été gravement blessé lors d'une tentative d'assassinat en 1998 et qu'un rapport médical de l'hôpital d'État d'Ankara, publié le 22 mars de cette année, signalait que les séquelles de ses blessures mettaient sa vie en danger - rapport qui a toutefois été contredit deux jours plus tard par l'institut médico-légal d'Istanbul,


D. whereas Mr. Birdal was seriously wounded in an assassination attempt in 1998 and a medical report from the Ankara State Hospital, issued on 22 March this year, stated that the continuing effects of these injuries were a danger to his life – a report that, however, was contradicted by the Forensic Institute in Istanbul two days later,

D. considérant que M. Birdal a été gravement blessé lors d’une tentative d’assassinat en 1998 et qu’un rapport médical de l’hôpital d’État d’Ankara, publié le 22 mars de cette année signalait que les séquelles de ses blessures mettaient sa vie en danger – rapport qui a toutefois été contredit deux jours plus tard par l’institut Forensic d’Istanbul,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our seriously wounded modern-day' ->

Date index: 2024-12-09
w